Перевод "отвык" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отвык - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я отвык курить. | I quit smoking. |
Я отвык читать комиксы. | I have grown out of the habit of reading comics. |
Я отвык, сидя в тени. | I got out of the habit behind the walls. |
я немного отвык принимать гостей, особенно дам. | I'm sort of rusty at entertaining, especially ladies. |
Единственное оправдание, какое я могу себе найти, я отвык от людей. | The only excuse I can offer is that I've become boorish through living alone. You weren't really. |
Ну, ты не поверишь, я так от этого отвык, что это то мне и совестно. Как это? | 'Well, will you believe it? I have got so out of the habit that it makes me feel ashamed. |
Делал, но всегда бывало совестно, а теперь так отвык, что, ей богу, лучше два дня не обедать вместо этого визита. | 'I did, but I always felt ashamed, and now I am so out of the habit of it that, seriously, I would rather go without dinner for two days than pay that call! |
В зону 88 прибывает множество разных людей, например Американец Мик Саймон, который отвык жить нормальной гражданской жизнью после многолетней стажировки время войны во Вьетнаме. | Among the other mercenaries are Mickey Simon, an American who couldn't adjust to normal life after his tour of duty in the Vietnam War. |