Перевод "отделов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Departments Heads Divisions Department Chiefs

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ЛВС группы отделов
LAN (group of depts.)
ЛВС группы отделов
LAN at dept. institute
b) создание двух отделов.
(b) Establishment of two divisions.
Размер этих отделов больше.
The size of these boxes is bigger.
В ней несколько отделов.
There may be different subdivisions in the organization, and you might want to look into different areas.
590 районных отделов статистики
DISTRICT (rayon) level 590 district statistical departments.
В магазине 56 отделов
There are 56 departments in this store.
Начнем с верхних отделов сердца.
So let's get started in the upper part of the heart.
Предлагаемая структурная реорганизация отделов в ЭКА включает рекомендацию о сокращении числа отделов с 11 до 9.
A proposed restructuring of divisions at ECA includes a recommendation to reduce the number of divisions from 11 to 9.
Кого не спросишь, все директоры отделов
Everyone claims to be a department director.
Главный вычислительный центр Минстата 36 отделов.
Main Computing Centre of the Ministry of Statistics 36 departments.
Внутренние механизмы и службы отделов Евростата
Eurostat's departmental machines and services
Рисунок 30 Организация отделов по маркетингу
Figure 30 Traditional organisation of marketing departments
И когда в Корее стало столько отделов?!
When did Korea become full of departments?
Министерство статистики Украины 19 управлений, 48 отделов.
Ukrainian Ministry of Statistics 19 institutes, 48 departments.
Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
The document was distributed to all department heads.
Ведомство разделено на шесть управлений и 23 отделов.
The KCG is divided into six Bureaus and 23 Divisions.
В настоящее время 11 женщин являются руководителями отделов.
There are now 11 female heads of divisions.
четырех должностей класса C 5 для региональных отделов
Four P 5 posts for regional divisions
Например, библиотекарям, сотрудникам отделов международных связей и т.д.
E.g. university staff such as librarians, international realtions officers, etc.
Руководства), в частности О Создание отделов международных отношений
0 the creation of international relations offices
Например, библиотекарям, сотрудникам отделов международных связей и т.д.
E.g. university staff such as librarians, international relations officers, etc.
Традиционно организация отделов маркетинга предусматривала создание функци ональных подотделов.
Traditionally, marketing departments were organised in functional sub departments.
Мы полагаем, что кадровый состав основных ревизионных отделов
CommunityCommunity isis showingshowing muchmuch moremore understandingunderstanding ofof ourour aspirationsaspirations andand supportssupports them.them.
1 июля 1946 уже существовало 15 отделов в университете.
On July 1, 1946 there were 15 departments with 42 members in the teaching staff.
Вызвать ко мне в 11 30 начальников всех отделов.
Call all heads of departments at 11.30.
А для отделов маркетинга была важна характеристика по возрасту.
The marketing departments want to know, From 18 to 40... No!
Чем больше отделов, специалистов, этапов, тем медленнее идет работа.
There are no mainframes, although there could be one or two servers which were mainframes.
Однако на центры учета могла повлиять деятельность других отделов.
However, these cost centres may have been affected by other departments.
a) в рамках отделов на руководителей среднего звена возложена личная ответственность, и руководители отделов будут отвечать за выполнение рекомендаций, вынесенных по результатам проверки
(a) Managers within the divisions are identified by name, and division heads will be accountable for the implementation of the audit recommendations
Такие состояния называют синдром гипоплазии левых отделов сердца, когда поражается левая сторона сердца и синдром гипоплазии правых отделов сердца, когда поражается правая сторона сердца.
It is called hypoplastic left heart syndrome when it affects the left side of the heart and hypoplastic right heart syndrome when it affects the right side of the heart.
Следует активнее координировать деятельности отделов в областях, представляющих общий интерес
Inter divisional coordination should be strengthened in areas of common concern
коммутируемые каналы связи для сбора информации от районных отделов статистики.
switched communication channels for collecting information from regional statistical departments.
Фирме необходимо выявить области реструктуризации и сокра тить штат административных отделов.
The company needs to identify areas for restructuring, and to cut staffing of overhead departments.
административные работники (сотрудники университетов, библиотекари или сотрудники отделов международных связей)
Administrators (members of university staff, such as librarians or international relations officers)
К примеру, функции многих отделов мозга (особенно в коре головного мозга) настолько сложны, что следствия повреждений имеют неочевидный характер, что затрудняло понимание назначения отделов первыми нейробиологами.
For example, the functions of many brain regions (especially in the cerebral cortex) are complex enough that the effects of damage are subtle, leading early neurologists to wonder what these regions did.
ЮНФПА инициировал проведение аналогичных мероприятий в каждом из своих географических отделов.
UNFPA has initiated similar exercises in each of its geographical divisions.
Директора могут переложить эту ответственность на начальников департаментов, отделов и филиалов.
The Directors may delegate this responsibility to the heads of departments, divisions and branches.
В настоящее время подразделения, занимающиеся вопросами связи, входят в состав отделов информации большинства организаций, за исключением двух, в которых эти подразделения включены в состав отделов по программам.
At present, communication units are located within the information divisions of most organizations with the exception of two where they are placed in programme divisions.
Он также критикует безрезультатные проверки ради галочки отделов избирательной регистрации администраций городов.
He also criticises the ineffectual tick box inspections of town hall electoral registration departments.
Неотъемлемой составляющей всех проектов, осуществляемых каждым из четырех отделов, является создание потенциала.
Capacity building is an integral aspect of every project within each of the four divisions.
Задача отделов информации заключается в распространении информации о деятельности Организации Объединенных Наций.
The task of information divisions is to disseminate information about the activities of United Nations organizations.
В нем работает около 12 человек, которых перевели из других отделов компании.
By the end of the project, the marketing department does exist, with a staff of some 12 people, all of them drawn from other departments of the company.
У рыб позвоночник относительно простой и состоит из двух отделов (туловищного и хвостового).
In cartilaginous fish, such as sharks, the vertebrae consist of two cartilaginous tubes.
Он занимает площадь в 100 000 квадратных метров и состоит из трех отделов.
It covers an area of 100,000 square metres and is divided into three sections.