Перевод "отдыхаю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Resting Relaxing Vacation Relax Hanging

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отдыхаю.
Vacation.
Я отдыхаю и отдыхаю... и все равно умираю.
And I rest and I rest and still I'm dying.
Я отдыхаю.
I'm resting.
Я отдыхаю.
I'd get some rest.
Я сейчас отдыхаю.
I'm resting now.
Я здесь отдыхаю.
I'm here to rest.
По воскресеньям я отдыхаю.
On Sundays I rest.
Я просто сижу здесь и отдыхаю.
I'm just sitting here relaxing.
В следующем году отдыхаю в Германии!
Next year I'm vacationing in Germany!
Я отдыхаю с Девидом. Благодаря тебе.
I relax with David, thanks to you.
Вы должны видеть меня, когда я отдыхаю.
You should see me when I'm rested.
Я всегда отдыхаю в течение часа после ужина.
I always rest for an hour after dinner.
Когда я смотрю фильм, сделанный в Нолливуде, я отдыхаю и мне даже дышится легче .
A woman told me, When I see a Nollywood film, I can relax, I really I can breathe better.
(138 3) Иду ли я, отдыхаю ли Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
You search out my path and my lying down, and are acquainted with all my ways.
(138 3) Иду ли я, отдыхаю ли Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
Живёт ещё в городе Хименес Кальдерон командир в отставке, который даёт уроки тем, кто готовится в Военную академию, и ещё каноник собора дон Ансельмо, это тоже наша интеллигенция, и потом я...здесь я вечером отдыхаю, отдыхаю душой...
He's a retired army Commander. He gives lessons to boys who want to enter the military academy. And, first and foremost, Don Anselmo.
Одна женщина сказала мне Когда я смотрю фильм, сделанный в Нолливуде, я отдыхаю и мне даже дышится легче .
A woman told me, When I see a Nollywood film, I can relax, I really I can breathe better.
Отдохнуть? Я отдыхаю уже три недели! И теперь мне даже не дают поиграть часок на ударных, чтобы хоть както взбодриться!
I've been relaxed for three weeks and look at me now reduced to pounding the pedal of a bass drum for a little excitement.
И когда я отдыхаю, и когда я умираю, за моей спиной всегда стоит странный человек, черного цвета, как брат. Альфред де Мюссе
And wherever I will rest, and wherever I will die, there will always be someone behind me, a strange man, dressed in black, as a brother.
Я знаю, что я лучше себя чувствую, когда я отдыхаю, и когда у меня есть время для себя... и время для моих друзей.
I know I'm happier when I'm rested and have more time to myself... and time for my friends.
У ног её я сердцем отдыхаю, и гаснет память о тех днях, тяжёлых, прошлых. Целый мир, да, мир весь с ней я забываю!
With her beside me I feel myself reborn, revived by the breath of love, forgetting the past in present delights.
Мне нравится мой лагерь, потому что здесь я отдыхаю, говорит он, Я хочу забыть обо всем, что было в Египте, обо всех трудностях в Сирии, обо всех трудностях на борту .
I like my camp because I stay relax, he says. I want to forget everything in Egypt, every problem in Syria, every problem in the boat.