Перевод "отклонить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отклонить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отклонить | Discard |
Отклонить | Reject |
Отклонить | Reject |
Отклонить | Discard |
Отклонить | Dismiss |
Отклонить. | Reject. |
Отклонить XXX | Discard XXX |
Отклонить изменения? | Discard Changes? |
Отклонить изменения | Discard Changes |
Отклонить авторизацию | Remove Authorization From |
Отклонить изменения | Discard Changes |
Отклонить все | Reject All |
Принять или отклонить? | Do you want to accept or reject? |
Так, отклонить их! | So, reject them! |
Тому пришлось отклонить предложение. | Tom had to turn down the offer. |
Метаюридический аргумент следует отклонить. | The extrajuridical thesis should be set aside. |
Он набрался смелости отклонить предложение. | He gathered the courage to decline the offer. |
Проще отклонить этих аномальных мутантов. | It's easy to dismiss these as mutant anomalies. |
У него хватило смелости отклонить предложение. | He had the courage to decline the offer. |
К сожалению, я должен отклонить предложение. | Unfortunately, I must decline the offer. |
с) отклонить предлагаемую деятельность по проекту. | To request the DOE and project participants to make corrections based on the findings from the review before proceeding with registration or To reject the proposed project activity. |
С твоей стороны было глупо отклонить предложение. | It was stupid of you to have turned down the offer. |
Ты должен был отклонить такое несправедливое предложение. | You should've rejected such an unfair proposal. |
Отклонить их от этого очень послушный Помощь | Reject them out of this very docile Help |
Предсказуемый вариант первоначального ответа сразу отклонить эту возможность. | The predictable initial response is to dismiss the possibility out of hand. |
С его стороны было глупо отклонить её предложение. | It was silly of him to refuse her offer. |
не сможете отклонить кого либо с прямого пути, | Can mislead anyone away from Him, |
не сможете отклонить кого либо с прямого пути, | You cannot make anyone rebel against Him. |
не сможете отклонить кого либо с прямого пути, | you shall not tempt any against Him |
не сможете отклонить кого либо с прямого пути, | Can tempt anyone to rebel against Him. |
Так, чтобы отклонить от него зло и мерзость. | Thus it was, that We might turn away from him evil and illegal sexual intercourse. |
не сможете отклонить кого либо с прямого пути, | Cannot lead astray turn away from Him (Allah) anyone of the believers , |
Так, чтобы отклонить от него зло и мерзость. | It was thus that We diverted evil and indecency away from him. |
не сможете отклонить кого либо с прямого пути, | Cannot seduce away from Him. |
не сможете отклонить кого либо с прямого пути, | shall not be able to tempt anyone away from Allah |
Так, чтобы отклонить от него зло и мерзость. | Thus it was, that We might ward off from him evil and lewdness. |
не сможете отклонить кого либо с прямого пути, | Ye cannot excite (anyone) against Him. |
Соответственно, этот аспект сообщения следует отклонить за несостоятельностью. | Accordingly, this aspect of the communication should be dismissed for lack of merit. |
Соответственно, этот аспект сообщения следует отклонить за несостоятельностью. | To the extent that the complainant relies upon the current country situation, there is insufficient evidence that the risk is a real and foreseeable one that is personal to him. |
Им придется либо отклонить эту тенденцию, либо уступить ей. | They will either reject this trend, or succumb to it. |
Том не знает, принять ему предложение Мэри или отклонить. | Tom doesn't know whether to accept or to refuse Mary's offer. |
Я рассмотрел вашу просьбу и принял решение отклонить её. | I've considered your request and have decided to deny it. |
Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме. | Elections in Greece where the recession is turning into a depression may give 40 50 of the popular vote to parties that favor immediate default and exit from the eurozone. |
Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме. | Irish voters may reject the fiscal compact in a referendum. |
Комитет рекомендует отклонить предложение о создании новой должности С 4. | The Committee recommends against establishment of the proposed new P 4 post. |
Похожие Запросы : отклонить предложение - отклонить запрос - отклонить заявку - Отклонить приглашение - отклонить ходатайство - отклонить заявку - отклонить жалобу - отклонить запрос - отклонить доказательства - отклонить аргументы - отклонить иск - отклонить ошибку - отклонить предложение - отклонить иск