Перевод "отклонить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отклонить - перевод :
ключевые слова : Decline Dismiss Reject Divert Deflect

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отклонить
Discard
Отклонить
Reject
Отклонить
Reject
Отклонить
Discard
Отклонить
Dismiss
Отклонить.
Reject.
Отклонить XXX
Discard XXX
Отклонить изменения?
Discard Changes?
Отклонить изменения
Discard Changes
Отклонить авторизацию
Remove Authorization From
Отклонить изменения
Discard Changes
Отклонить все
Reject All
Принять или отклонить?
Do you want to accept or reject?
Так, отклонить их!
So, reject them!
Тому пришлось отклонить предложение.
Tom had to turn down the offer.
Метаюридический аргумент следует отклонить.
The extrajuridical thesis should be set aside.
Он набрался смелости отклонить предложение.
He gathered the courage to decline the offer.
Проще отклонить этих аномальных мутантов.
It's easy to dismiss these as mutant anomalies.
У него хватило смелости отклонить предложение.
He had the courage to decline the offer.
К сожалению, я должен отклонить предложение.
Unfortunately, I must decline the offer.
с) отклонить предлагаемую деятельность по проекту.
To request the DOE and project participants to make corrections based on the findings from the review before proceeding with registration or To reject the proposed project activity.
С твоей стороны было глупо отклонить предложение.
It was stupid of you to have turned down the offer.
Ты должен был отклонить такое несправедливое предложение.
You should've rejected such an unfair proposal.
Отклонить их от этого очень послушный Помощь
Reject them out of this very docile Help
Предсказуемый вариант первоначального ответа сразу отклонить эту возможность.
The predictable initial response is to dismiss the possibility out of hand.
С его стороны было глупо отклонить её предложение.
It was silly of him to refuse her offer.
не сможете отклонить кого либо с прямого пути,
Can mislead anyone away from Him,
не сможете отклонить кого либо с прямого пути,
You cannot make anyone rebel against Him.
не сможете отклонить кого либо с прямого пути,
you shall not tempt any against Him
не сможете отклонить кого либо с прямого пути,
Can tempt anyone to rebel against Him.
Так, чтобы отклонить от него зло и мерзость.
Thus it was, that We might turn away from him evil and illegal sexual intercourse.
не сможете отклонить кого либо с прямого пути,
Cannot lead astray turn away from Him (Allah) anyone of the believers ,
Так, чтобы отклонить от него зло и мерзость.
It was thus that We diverted evil and indecency away from him.
не сможете отклонить кого либо с прямого пути,
Cannot seduce away from Him.
не сможете отклонить кого либо с прямого пути,
shall not be able to tempt anyone away from Allah
Так, чтобы отклонить от него зло и мерзость.
Thus it was, that We might ward off from him evil and lewdness.
не сможете отклонить кого либо с прямого пути,
Ye cannot excite (anyone) against Him.
Соответственно, этот аспект сообщения следует отклонить за несостоятельностью.
Accordingly, this aspect of the communication should be dismissed for lack of merit.
Соответственно, этот аспект сообщения следует отклонить за несостоятельностью.
To the extent that the complainant relies upon the current country situation, there is insufficient evidence that the risk is a real and foreseeable one that is personal to him.
Им придется либо отклонить эту тенденцию, либо уступить ей.
They will either reject this trend, or succumb to it.
Том не знает, принять ему предложение Мэри или отклонить.
Tom doesn't know whether to accept or to refuse Mary's offer.
Я рассмотрел вашу просьбу и принял решение отклонить её.
I've considered your request and have decided to deny it.
Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме.
Elections in Greece where the recession is turning into a depression may give 40 50 of the popular vote to parties that favor immediate default and exit from the eurozone.
Ирландские избиратели могут отклонить Договор о финансовой стабильности на референдуме.
Irish voters may reject the fiscal compact in a referendum.
Комитет рекомендует отклонить предложение о создании новой должности С 4.
The Committee recommends against establishment of the proposed new P 4 post.

 

Похожие Запросы : отклонить предложение - отклонить запрос - отклонить заявку - Отклонить приглашение - отклонить ходатайство - отклонить заявку - отклонить жалобу - отклонить запрос - отклонить доказательства - отклонить аргументы - отклонить иск - отклонить ошибку - отклонить предложение - отклонить иск