Перевод "открывающаяся кромка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это лишь начало, это дверь, открывающаяся навстречу новым отношениям. | It's just the beginning, a door opening towards a new relationship. |
Отмеченный в спектре наклон, так называемая красная кромка , указывает на наличие растительности. | The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. |
Отмеченный в спектре наклон, так называемая красная кромка , указывает на наличие растительности. | The slope which is coming, which we call a Red Edge, is a detection of vegetated area. |
82. Г н СААД (Египет) говорит, что новая эпоха, открывающаяся после окончания quot холодной войны quot , вселяет в мир новые надежды, порождая одновременно сложные проблемы. | 82. Mr. SAAD (Egypt) said that the new era which was opening with the ending of the cold war offered the world new hope while at the same time confronting it with formidable challenges. |
По просьбе завода изготовителя механизм определения точки Н может быть передвинут внутрь относительно СРО, если он находится снаружи и кромка сиденья не позволяет произвести его выравнивание. | At the manufacturer's request, the 3 D H machine may be moved inboard with respect to the CPO if the 3 D H machine is located so far outboard that the seat edge will not permit levelling of the 3 D H machine. |
i) Кромка исследование влияния осаждения загрязняющих веществ (от работающих реактивных двигателей) на характеристики образцов конструкционных материалов и внешних покрытий МКС (радиаторов, панелей солнечных батарей и др. ) | (i) Kromka study of the influence of pollutants (produced by the operating jet engines) on the characteristics of samples of the construction materials and outer coatings of the ISS such as the radiators and solar battery panels |
Кроме того, возможность быстрого обогащения и получения незаконных доходов за счет грабежа, открывающаяся перед наемником в ходе его участия в конфликте, также может играть роль решающего фактора, способствующего затягиванию конфликта на продолжительное время. | Moreover, financial considerations and the desire for illicit gain through looting which is associated with their participation may be decisive in extending the duration of the conflict. |
Это невероятно абстрактная картина. Поверхность воды и кромка воды разделяют полотно на две практически равные половины, создавая при этом неразрывную связь между кистями рук, руками и круглообразной формой всего образа, выделяющейся на фоне прямоугольного холста. | The surface of the water, the edge of the water is almost dividing the canvas almost exactly in half, not quite, but close, creating this continuity between the hands that are touching and the arms, and the circular form inscribed within the rectangle of the canvas. |
Похожие Запросы : Открывающаяся дверь - режущая кромка - рукав кромка - скошенная кромка - боковая кромка - режущая кромка - уплотнительная кромка - кромка затвора - кромка льда - круговая кромка - алюминиевая кромка - внутренняя кромка - кромка край