Перевод "отлита заодно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
заодно - перевод : отлита заодно - перевод : отлита заодно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Статуя была отлита в 1252 году. | Celebration of the end of winter. |
Заодно потренируешься. | It's good practice for you. |
И яйца заодно. | And no eggs either. |
Заодно захватите бренди. | Right. |
Заодно и зарежут. | Massacred in one fell swoop. |
Так вы заодно? | So you're in on it too, huh? |
Мы заодно, помнишь? | I'm in this, too, remember? |
И заодно развлеклась. | You enjoyed it. |
И заодно делают популярным. | It makes me very popular as well. |
Ты заодно с ними? | Ahjumma, are you working with him by chance?! |
Помойте заодно и шею. | You can wash your neck, too. |
Нефть . Заодно, выучишь правописание. | Crude oil. Get a load of the spelling. |
Конечно, мы заодно прогуляемся. | Course, we'll still take our walk. |
Мы все должны быть заодно. | We need everyone at the table. |
Она была с ним заодно. | She's working with that man. |
И действует заодно с женщинами. | Works the same way with the womenfolks. |
Эта девушка с тобой заодно. | This girl was in it with you. |
Здесь мы с тобой заодно. | We stick together. |
Напротив! Они с ним заодно! | I say they are. |
Да он с ними заодно! | I don't believe it! He's with them. |
Будь другом, оплати заодно и счет. | Be a pal and pay the check too. |
Алекто! Эта девушка заодно с предателями! | This girl is in cahoots with the traitors! |
Не все же свиньи заодно, согласен? | You see not all the pigs are on the same side? |
А заодно потанцуем и выпьем прохладительного. | Maybe we can follow this one up with a little dancing and refreshments! |
Я думала, что они всегда держатся заодно. | I thought, it always sticks together. |
чтобы хоть он был заодно со мной. | I guess I need a kid, so that I'll have someone to side with me. |
И Виенна была заодно с ними. Понял? | And Vienna was one of them, understand? |
Они говорят, что ты заодно с Дьяволом. | They say you worked with the Devil. |
Мы могли бы заодно поменять и девиз страны | 'We might as well change the national motto' |
И тогда заодно смогу убрать эти 12.5 тоже. | They're saying that the radius is 12 5 not the diameter, so there we make it very clear, Actually let me delete that circle since it's just so messy |
Но я хочу, чтобы сейчас мы были заодно. | I need you to level with me, doctor. |
Я умею, и могу заодно ещё и петь. | I can, and sing at the same time. |
Найди себе могилу, Эмиль, а заодно и имя. | Find yourself a grave, Emile. And a name, too, while you're at it. |
Он заодно учил нас грязеписанию, триконометрии и физиономии. | Riddles? Let me see, now. |
Ты можешь взорвать грузовик и нас заодно. Конечно. | Isn't that a bit risky? |
Надо выяснить, не заодно ли он с химиком. | You must try to find him and the stuff too. |
Также стоят две гигантские статуи Lady Gaga, на одну пытается залезть крошечный мужчина, другая полностью отлита из золота. | The two Gulliver statues of Gaga are also featured, one with tiny men climbing all over her and the other cast in gold. |
Мы доставили туда обогреватели и заодно проверили другую школу. | We delivered some heaters and checked on the progress of another school. |
Будь другом, сгоняй за хлебом. И мусор заодно вынеси. | Be a pal and go out for some bread. At the same time, take out the trash. |
А заодно подумать, как можно меня перехитрить. Если хочешь. | Give you a little extra time to figure out how you're gonna cross me. |
И заодно посмотрю, как настоящий Кот мурлычет от удовольствия. | Oh, and get a look at the real Cat, who'll be there purring. |
Раз уж вы там, поищите заодно мой левый тапок. | While you're looking, if you happen to find my left slipper.... |
Пан Ги Мун согласился и решил исключить заодно и ХАМАС. | Ban acceded, and decided to leave Hamas off the list as well. |
Заодно есть возможность сравнить себя со средним по возрастной группе. | So, it also then tells you how you do compared to your age group. |
Заодно узнаем, какой способ рыбной ловли был в Каменном веке. | Заодно узнаем, какой способ рыбной ловли был в Каменном веке. |
Похожие Запросы : отлита из