Перевод "отличалась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : State Ours Strong Known Different

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я всегда думала, что отличалась.
I always thought I was.
Ты немного отличалась от себя обычной.
It was a little different than what you usually do.
Она всегда отличалась от других детей.
She was always different from other children.
Каждая принципиально отличалась друг от друга.
Each attempt was substantially different from the other.
Изначальная версия фильма сильно отличалась от окончательной.
The original version of the film was very different from the final film.
Она так отличалась от музыки The Cure.
It was so different to what we were doing with the Cure.
Жизнь в регионе выше водопадов значительно отличалась.
Above the falls, life was significantly different.
Эта сеть немного отличалась от сети ARPANET.
University. It was a little different than the ARPANET was.
Однако эта девушка несколько отличалась от других.
Ah, but this young woman Eva Smith was a bit out of the ordinary.
С самого детства ее красота отличалась от остальных.
Since she was a baby, her beauty was different from others
Когда впервые появилась ЕОИ, реакция Америки ничем не отличалась.
When EDI first emerged, America s response was no different.
Подготовка к этому замечательному сезону сильно отличалась от привычной?
Did your preparations for this remarkable season differ significantly from usual?
ISS Deluxe отличалась реалистичной анимацией и качественными спрайтами футболистов.
ISS Deluxe has realistic animations and player sprites.
Jet Provost T4 Отличалась от T3 более мощным двигателем.
The later T4 was fitted with the more powerful Viper A.S.V.
Работа этой структуры в отчетный период отличалась достаточной эффективностью.
Over the current reporting period, the work of this body was rather effective.
73. Как и прежде, инвестиционная политика Фонда отличалась благоразумием.
73. The Fund apos s investment performance had again been reasonable.
Женщина Конечно, она настолько отличалась от работы всех остальных.
Well, it was so different than anything anyone was doing.
Забавно, еще со школьных времен, Роза отличалась от остальных.
The funny thing, even when we were in high school, Rosa was always different from everybody else.
Машина также отличалась наличием коммутационной панели для замены пар букв.
The machine also featured a plugboard to swap pairs of letters.
Хотя эта система отличалась маргинальной эффективностью, она была объявлена действующей.
Although of marginal effectiveness, it was declared operational.
Ты немного отличалась от себя обычной. Но это было здорово .
It was a little different than what you usually do.
Потому что игра отличалась от остальных, она привлекала определённую аудиторию.
Simply because the game was different, it was appealing to a certain audience,
Семья Стэм отличалась религиозностью, Джессика получила образование в Sacred Heart High School .
She came from a religious family and attended Sacred Heart High School in Walkerton, Ontario.
Элеонора, по отзывам современников, также как её мать и сёстры отличалась красотой.
Like her mother, grandmother, and sisters, Eleanor was renowned for her beauty.
В интервью одному из журналов Портман сказала Я отличалась от других детей.
In a magazine interview, Portman said that she was different from the other kids.
Компоновка танка заметно отличалась от других танков этого времени, особенно от британских.
The layout of the FIAT 2000 differed to the other tanks then in use, especially the British ones.
И нет никаких причин, чтобы площадь этой фигуры отличалась от площади той
And there's no reason why the area of this should be any different than that.
Стратегия отличалась коренным образом от всего, что было использовано до сих пор.
And, and the vaccine strategy used was really different than, than the vaccine strategies used for everything else.
Она отличалась от большинства женщин в округе, потому что умела читать и писать.
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write.
Эта версия существенно отличалась от Exchange Server 3.5, которая была написана Network Courier.
It was the original version of Exchange Server sold to the public, positioned as an upgrade to Microsoft Mail 3.5.
Барт, я тоже не отличалась хорошим поведением, по крайней мере, до этого момента.
Bart, I've never been much good, at least up to now I haven't.
К его удивлению погода, которую машина начала предсказывать, полностью отличалась от погоды, рассчитанной прежде.
To his surprise the weather that the machine began to predict was completely different from the weather calculated before.
GTA отличалась чёрным золотым цветом кузова и табличкой GTA 10th anniversery на центральной консоли.
The GTA is distinguishable by the black gold two tone paint and a GTA 10th anniversary plaque on the center console.
__TOC__Представленная мировому рынку новая модель Subaru Legacy существенно отличалась от ранее производимых Subaru автомобилей.
The Subaru Legacy is a mid size car built by Japanese automobile manufacturer Subaru since 1989.
Сеть учебных заведений отличалась высокой степенью специализации и наличием большого числа небольших однопрофильных училищ.
The network of education establishments was characterised by a high degree of specialisation and a large number of small one profile schools.
В прошлом динамика изменений всех этих параметров отличалась от той, которая, как правило, предполагалась.
In the past, all these parameters moved in different directions than generally expected.
Еще вчера Южная Африка резко отличалась от всех остальных стран своей жестокой расовой политикой.
By its vicious racial policies, the South Africa of yesterday stood out as a unique case.
До периода Гражданской Войны в США Новая Англия отличалась от других штатов своими политическими тенденциями.
For the rest of the period before the American Civil War, New England remained distinct from the rest of the U.S.
Fairlane Torino образца 1968 года сильно отличалась стилем дизайна от более ранней версии 1967 года.
Styling was all new for the 1968 Fairlane Torino, and it was drastically changed from the 1967 models.
Некоторые наблюдатели выражают недовольство по поводу разобщающей негативной риторики и политической рекламы, которыми отличалась эта кампания.
Some observers also complain about the divisive negative rhetoric and advertising that characterized the campaign.
Castle Risk стала первой версией Риска за 27 лет выпуска игры, которая существенно отличалась от оригинальной игры.
Castle Risk was the first version of Risk released after 27 years of production to depart from standard play.
Япония во второй половине 20 го века отличалась стабильной политикой, во многом благодаря хорошей конституции и демократическим институтам.
Japan in the second half of the 20th century had stable politics, due in large part to a good constitution and democratic institutions.
Действительно, суть переговоров не очень отличалась от содержания великой сделки Буша Кеннеди, которая обрела форму в 2007 году.
Indeed, the substance of the negotiations was not much different from the content of the Bush Kennedy grand bargain that was fashioned in 2007.
Гражданская Платформа пришла к власти в 2007 году и отличалась настоятельным про бизнес подходом и предпочтением свободного рынка.
Civic Platform came to power in 2007 with a strongly pro business and free market ethos.
В 1956 году GM представила усовершенствованную АКП Jetaway, которая отличалась использованием двух гидромуфт вместо одной у Hydra Matic.
In 1956, GM introduced the Jetaway Hydra Matic, which was different in design than the older model.