Перевод "отметьте место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
место - перевод : место - перевод : место - перевод : отметьте место - перевод : место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отметьте правильный ответ. | Mark the right answer. |
Отметьте правильный вариант. | Mark the correct option. |
Пожалуйста отметьте здесь. | Please check one of those boxes. |
Отметьте мое выступление, | Just put a star on my chart |
Пожалуйста, отметьте правильный ответ. | Please mark the correct answer. |
Отметьте всё, что применимо. | Check all that apply. |
Отметьте Включить функциональность IMAP | Check Enable IMAP resource functionality |
Отметьте половину этой петли. | Find half of the loop. |
Отметьте все подходящие варианты. | Check all of the answers that do. |
Отметьте для сканирования всех подкаталогов. | If selected, Amarok will read all subfolders. |
Отметьте слова, которые не можете понять. | Mark the words that you cannot understand. |
Отметьте для инвертирования определённых условий фильтра | Check this box to negate the defined filter condition |
Отметьте здесь, чтобы создать сетевую игру | Game Actions Toolbar |
Отметьте только один, самых подходящий вариант. | Check exactly one box of the most appropriate term. |
Отметьте переключатели UNIX FORMAT и SAVE RAW | Mark the UNIX FORMAT and SAVE RAW boxes |
Отметьте здесь, чтобы искать во всех поддиректориях. | Check this box to search in all subdirectories. |
Отметьте этот пункт если нужно отображать оси. | Check this box if axes should be shown. |
Отметьте для хранения сообщений в зашифрованном виде | Check to store messages encrypted |
Отметьте все варианты, которые должны оставаться секретными. | Check all the parts that must be kept secret. |
Отметьте точку где вы скрутите 2й пузырь. | Mark the spot where you are going to twist the second bubble. |
Отметьте и разделите шарик в этом месте. | Mark and split balloon at this point. |
Отметьте в том случае, если это вам необходимо | Only turn this on if you are absolutely sure you need it. |
Отметьте для включения значка Amarok в системном лотке | Check to enable the Amarok system tray icon. |
Отметьте этот флажок для поиска во вложенных папках. | Toolbar |
Отметьте этот флажок для поиска во вложенных папках. | Check this box to search in all subfolders. |
Отметьте, пожалуйста, все возможные, на ваш взгляд, ответы. | Please check any or all of those that apply. |
Пожалуйста, отметьте те ответы, которые вы считаете верными. | Please mark your answers as you see fit. |
Пожалуйста, проверьте эти два предположения и отметьте результаты. | Please check all that apply. |
Пожалуйста отметьте все подходящие, на ваш взгляд, варианты. | Please check any or all that might apply. |
Сложите пополам. Отметьте сгиб только между уже существующими линиями. | Fold in half Crease only between the existing lines |
Отметьте пожалуйста тот вариант, который вам кажется наиболее вероятным. | Please click on the one that you find most plausible. |
Если вы с чемто не согласны, отметьте с чем. | If there's anything you don't agree with, please mention it. |
Отметьте этот переключатель если вы не хотите использовать прокси сервер. | Select this option if you do not want to use a proxy server. |
Отметьте этот флажок, если хотите, чтобы kppp сохранил ваш пароль. | Check this option if you want kppp to remember your password between sessions. |
Отметьте этот флажок. если вы хотите запустить только один экземпляр | Check this box if you only want one instance to open |
Отметьте эту опцию если вы хотите выбрать повышенный метод безопасности | Check this if you want to select the perfect forward secrecy method |
Отметьте города, находящиеся на окончаниях путей, которые мы собираемся добавить. | So check off the ends of the paths the cities that we're going to add. |
Они требуют умножения если это правда то отметьте флажок здесь. | They require multiplications if that's true check the box over here. |
Отметьте галочкой Хранить пароль IMAP в файле настроек, чтобы не вводить его снова и снова. Отметьте также Периодическая проверка почты и задайте значение в минутах. | Check store IMAP password so you will not be asked for it next time you run kontact . Check the Enable interval mail checking and set a value in minutes. |
Отметьте для назначения к использованию шлюза, отличного от заданного по умолчанию. | Check this if you want to specify the Gateway to be used in place of the default. |
Отметьте этот флажок. если вы хотите запустить только одну копию программы | Check this box if you only want to open one copy of your program |
Отметьте, если требуется, чтобы каталоги были просканированы при добавлении или удалении файлов. | If selected, folders will automatically get rescanned when the content is modified, e. g. when a new file was added. |
Отметьте, если хотите, чтобы программа автоматически подключалась к этой сети при запуске. | Check here if you want Konversation to automatically connect to this network whenever you open Konversation. |
Дополнения отметьте этот флажок, если это правильно или ни один из выше. | The require additions check this box if this is correct or none of the above. |
Отметьте для поиска дорожек, содержащих все введённые слова в соответствующем поле простого поиска | Check this box to look for the tracks that contain all the words you typed in the related Simple Search edit box |
Похожие Запросы : пожалуйста, отметьте - отметьте здесь - отметьте флажок - отметьте опцию - отметьте точку - отметьте, если - Пожалуйста, отметьте - отметьте поле - отметьте его - отметьте положение - отметьте точку - отметьте поле - пожалуйста отметьте - пожалуйста, отметьте