Перевод "отнимаем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Minus Prime Abundantly Labors Poach

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь мы отнимаем от четырех.
But actually I don't want to go into all that right now. So where does this come from?
Из 13 отнимаем 8 получаем 56.
13 minus 8 is 56.
Мы отнимаем друг у друга время.
We're wasting each other's time.
Итак, отнимаем 2х от левой и от правой частей.
So I can subtract 2x from both sides.
Мы отнимаем у них хлеб, выплачивая лишнее экипажу. Я...
If we too abundantly reward the labors of this young man... we'll be taking bread from their mouths.
Теперь отнимаем 100 от обеих частей и получаем z равен 80 .
We'll see variations of this where you get two of the angles and you can use this property to figure out the third.
Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её.
And certainly We!
Т.е. мы от двух десятков отнимаем один десяток значит, вместо двух десятков останется один.
I immediately hit a roadblock. I say 3 7 well if I have 3 apples, I can't take away 7 from there.
В общем, когда мы отнимаем нужно уменьшить общее количество лимонов, которые у нас есть.
So I apologize if I did. But I'll show you another interesting thing. What is 3 plus 1?
Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её. Ведь всё, что на земле и в небесах, принадлежит Нам, и к Нам его возвращение.
It is We who give life and We who give death, and We are the One who will abide.
Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её. Ведь всё, что на земле и в небесах, принадлежит Нам, и к Нам его возвращение.
And indeed it is We Who give life and it is We Who cause death, and We are the Inheritors.
Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её. Ведь всё, что на земле и в небесах, принадлежит Нам, и к Нам его возвращение.
It is We who give life, and make to die, and it is We who are the inheritors.
Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её. Ведь всё, что на земле и в небесах, принадлежит Нам, и к Нам его возвращение.
And verily We! it is We who give life and death, and We shall be the survivors.
Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её. Ведь всё, что на земле и в небесах, принадлежит Нам, и к Нам его возвращение.
It is We who give life and cause death, and We are the Inheritors.
Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её. Ведь всё, что на земле и в небесах, принадлежит Нам, и к Нам его возвращение.
It is indeed We Who grant life and cause death and it is We who shall be the sole Inheritors of all.
Только Мы, и никто другой, даруем жизнь, и затем только Мы отнимаем её. Ведь всё, что на земле и в небесах, принадлежит Нам, и к Нам его возвращение.
Lo! and it is We, even We, Who quicken and give death, and We are the Inheritor.
А чтобы это равенство оставалось равенством, все, что мы делаем с одной частью (в данном случае мы отнимаем 11), мы должны проделать и с другой частью. Значит, нам нужно также отнять 11 и от 7.
Now, in order for this equal to hold true, anything I do to this, if I'm subtracting 11 from this quantity, in order for the equality to hold true, I also have to subtract 11 from this quantity right here. x plus 7 and 7 are equal.