Перевод "отношение к вам" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отношение - перевод : отношение - перевод : отношение к вам - перевод : отношение - перевод : отношение - перевод : отношение к вам - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Какое отношение это имеет к вам? | What's this got to do with you? |
Какое это имеет отношение к вам? | What's that got to do with it? |
По делу, имеющему отношение к вам. | Er, something that concerns you. Well... |
Какое отношение он имеет к вам? | What does he have to do with you? |
Ведь вам известно отношение Совета к некомпетентным.. | The board hates incompetence. |
К вам то это какое отношение имеет? Это моё дело! | What does that have to do with you? This is my business! |
Вкладка Сводка сообщает вам различные факты, имеющие отношение к элементу. | The Data Overview tab tells you about different facts related to the element. |
Зная ваше к ней отношение, я сказал, что вам это неинтересно. Или вам интересно? | Knowing your attitude, I told her you would not be interested. |
Имеет ли это отношение к социальным медиа и к вам, как части онлайн сообщества? | Was it in reference to social media and being a part of the local online community? |
Отношение к родителю. | Specifies the relation with the parent. |
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. | We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV. |
Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. | We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV. |
Отношение к властным лидерам | People's relation with their leaders. |
Отношение русских к фильму | Are Russians into this? |
Отношение к карьере детей | Attitude towards the career of children |
Отношение к родительской роли | Attitudes to parental roles |
отношение к расчету коррективов | List of inventory review resources relevant for the calculation of adjustments |
Другое отношение к бедности | A Different Attitude Towards Poverty |
недискриминационное отношение к женщинам | Non discrimination against women |
V. ОТНОШЕНИЕ К МИССИИ | V. THE RESPONSE TO THE MISSION |
Разное отношение к сетям. | Different definitions of network centricity. |
Отношение к маркировке продуктов | Food consumption and health |
Моё отношение к нему изменилось. | My attitude towards him changed. |
Твоё отношение к женщинам оскорбительно. | Your attitude towards women is offensive. |
Моё отношение к нему изменилось. | My attitude towards him has changed. |
отношение к борьбе с опустыниванием | C. Trends in other desertification control activities |
Отношение общественности к КДТ неоднозначно. | The public has expressed mixed views on the FTC. |
отношение к подготовительному процессу, связанному | the preparatory process related to the sustainable |
отношение к подготовительному процессу, связанному | relevance to the preparatory process related |
ИМЕЮЩИЕ ОТНОШЕНИЕ К МОРГ ПТП | TO SIDS TAP |
Это имеет отношение к лицам? | Does it have anything to do with faces? |
позитивное отношение руководства к переменам | Its delays in payment create shortages of working capital for KSEP |
Он имел отношение к гестапо. | He had something to do with the Gestapo. He's dead. |
Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и выказывать доброе отношение к родителям. | So your Lord has decreed Do not worship anyone but Him, and be good to your parents. |
Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и выказывать доброе отношение к родителям. | And your Lord has decreed that you worship none but Him. And that you be dutiful to your parents. |
Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и выказывать доброе отношение к родителям. | Your Lord has commanded that you worship none but Him, and that you be good to your parents. |
Твой Господь предписал вам не поклоняться никому, кроме Него, и выказывать доброе отношение к родителям. | Thy Lord hath decreed, that ye worship none save Him, and (that ye show) kindness to parents. |
Я рассказываю вам это потому, что... это имеет отношение к тому, что со мной случилось. | I'm telling you all this because it... it has something to do with what happened to me. |
критерий оценки имел отношение к исследуемой популяции критерий оценки имел отношение к экспертам этой области | For example, a qualitative study on drug using women from ethnic minorities giving birth in hospital with the aim to provide guidelines to hospitals may purposively choose women who use drugs with different birth experiences. |
У этих ребят такое отношение, вам просто не поверить. | These kids have attitudes that you just can't believe. |
Для того чтобы изменить отношение к детям в семьях, необходимо изменить отношение к ним в обществе. | The attitude of the community towards children should change and that would prompt a change of attitude in the families. |
Дискриминационное отношение к ГМО приводит к большим бедам. | The discriminatory treatment of GMOs creates widespread mischief. |
Отношение женщин к мужчинам составляло 48,46 к 51,54 . | The female to male ratio was 48.46 to 51.54 . |
Отношение к другим нормам международного права | Relationship to other rules of international law |
К столице в Казахстане отношение неоднозначное. | The country s attitude towards the capital is ambivalent. |
Похожие Запросы : отношение к - отношение к - отношение к - отношение к - отношение к - отношение к - отношение к - к вам - к вам - к вам - к вам - к вам - положительное отношение к