Перевод "отобранных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Количество кандидатов, отобранных для повышения в должности | Number of candidates selected for promotion |
Из первоначально отобранных 240 добровольцев 110 прошли обучение. | History Of the 250 original volunteers, 110 underwent training. |
Он содержит 14 композиций, отобранных из 30 уже написанных. | It contains 14 songs, which were selected out of 18 already written. |
В целом четыре отобранных учреждения успешно провели предложенное исследование. | In general, the four institutions implemented the proposed study successfully. |
1995 год проведение исследований и оценки в шести отобранных странах | 1995 Carry out studies and assessment in six selected countries. |
' 700 тепловых счетчиков для общественных зданий1 только для отобранных зданий | 1 700 heat meters tor institutional buildings '2_BAR_ 40,000 TRVs for institutional buildings 1 Only for selected buildings |
Комиссия призывает организации добровольно пойти на испытания трех отобранных КМГС моделей. | The Commission encouraged organizations to provide volunteers to test the three models it had selected. |
Кандидатуры двенадцати отобранных городов были переданы в ФИФА в августе 2007 года. | Twelve cities were chosen for the official bidding dossier handed over to FIFA in August 2007. |
Первый из двух отобранных образцов обозначается буквой A, второй образец буквой B. | The first sample of two is marked A, the second sample of two is marked B. |
35. Завершена ревизия остатков на отобранных для целей выверки служебных счетов персонала. | 35. The review of balances in the staff personal accounts that were identified for inclusion in the clean up has been completed. |
Джеймс Ирвин был одним из 19 астронавтов, отобранных НАСА в апреле 1966 года. | NASA career Irwin was one of the 19 astronauts selected by NASA in April 1966. |
Прямыми бенефициарами проекта будут 10 15 специально отобранных участников сети, созданной Виртуальным институтом. | The direct beneficiaries of the project will be 10 to 15 selected members of the Virtual Institute network. |
МЦФЭН входит в число изначально отобранных ВОЗ центров по КБПЗ и созданию потенциала. | ICIPE is a WHO pre designated centre on IVM and capacity building. |
После этого отобранных мужчин и женщин вывели из автобуса, выстроили в шеренгу и расстреляли . | The selected men and women were then dismounted off the vehicles, lined up and shot at point blank range. |
Когда все бустеры оказываются разобраны, игрокам даётся время на составление колод из отобранных карт. | Players then build decks out of any of the cards that they selected during the drafting. |
Эта программа будет осуществляться в интересах общин, отобранных на основе критерия неразвитости социальной инфраструктуры. | The programme will target communities selected on the basis of social deprivation. |
Конкурс для индивидуальных кандидатов открыт на базе отобранных FCT вузах и под контролем FCT. | These grants are for graduates (specialist degree and master s degree) intending to take doctorate courses at Portuguese universities. |
Имеются сведения, что ФБР прибыло в Танзанию со списком из 60 имён мусульман, отобранных для допроса. | The FBI reportedly arrived in Tanzania with the names of 60 Muslims selected for interrogation. |
В апреле 1966 года он стал одним из 19 человек, отобранных в пятую группу астронавтов НАСА. | NASA career In April 1966, Duke was one of the 19 selected for NASA's fifth group of astronauts. |
Их практическая демонстрация посредством проведения информационно разъяснительных кампаний в определенных районах при участии отобранных туристических компаний | Practical demonstration through awareness raising campaigns in selected destinations and with selected tourism companies |
Канцелярия установит, кто больше всего повинен в совершении преступлений, и оценит приемлемость отобранных случаев для рассмотрения. | The Office will identify those individuals who bear the greatest responsibility for the crimes and will assess the admissibility of the selected cases. |
Кроме того, Комиссия рекомендовала ПРООН прилагать к личным делам отобранных кандидатов протоколы соответствующих заседаний специальной группы. | Furthermore, the Board recommended that UNDP include in the file of the selected candidate the minutes of the related ad hoc panel meetings. |
d) оказание содействия странам членам в создании соответствующих механизмов координации для обеспечения эффективного осуществления отобранных проектов | (d) Assistance to member countries in setting up appropriate coordination mechanisms for ensuring the efficient implementation of the selected projects |
Включены также качественные измерения с помощью НРА (измерение гамма фона в помещениях) в некоторых отобранных местах. | Qualitative NDA measurements (gamma mapping) at a few selected points are also included. |
Рисунки с 10 по 17 показывают фотографии отобранных типов домов, которые представляют жилищнй сектор в Твери. | Figures 10 to 17 show pictures of, and some key data for, the selected building types which represent the residential building stock in Tver. |
Голосование продлится до 11 апреля и проводится оно по шорт листу блогов и проектов, отобранных международным жюри. | Online voting will last untill April 11, 2011, and is based on a short list of pre selected blogs and social projects chosen by the international jury. |
С октября 1998 года Кононенко проходил подготовку в группе космонавтов, отобранных для работы на Международной космической станции. | In October 1998 he began training as part of the group of cosmonauts selected for the International Space Station (ISS) Program. |
Эти роботы начинают не с одной страницы зерна, а с целого набора веб страниц, отобранных различными способами. | And they don't start with just one seed page they start with a set of many seed pages that are selected in different ways. |
результатов, адаптация их распространения (при выявленной группы отобранных для к потребностям повышение качества необходимости), и общественности | quality improvements of selected outputs (if needed) and adaptation to needs of the identified target public |
Посредством организации управления на основе отобранных ценностей компания инициировала изменения в культуре об служивания для достижения системного качества. | By providing leadership by vision and values, the company began to change its whole culture to one of systemic quality. |
Сейчас 800 выборщиков, отобранных материковым правительством Китая которые в основном представляют большой бизнес избирают главу исполнительной власти Гонконга. | Today, 800 electors handpicked by the mainland Chinese government who mostly represent big business choose Hong Kong's Chief Executive. |
Он приводится ниже в приложении I и содержит 38 показателей, отобранных из основного набора показателей для стран ВЕКЦА. | It is contained in annex I below and lists 38 indicators taken from the core set of EECCA indicators. |
В числе 30 проектов, отобранных для обследования УСВН, значились девять проектов в шести странах, переживших конфликты стихийные бедствия. | The 30 sample projects selected by OIOS included 9 projects in six post disaster conflict countries. |
Менее половины отобранных домохозяйств (46 процентов) сообщили о том, что в них имеются как мужчины, так и женщины. | Less than half of the sampled households (46 per cent) reported having both a female and a male partner. |
b) разработка четырех экспериментальных проектов в четырех отобранных странах, направленных на содействие разработке моделей устойчивого потребления и производства | (b) Development of four pilot projects in four selected countries aimed at promoting SCP patterns |
i) Национальная программа иммунизации матерей против столбняка новорожденных будет проведена в 57 отобранных районах страны с высоким риском. | A National Programme for immunizing mothers against neo natal tetanus will be implemented in 57 selected High Risk districts of the country. |
Шесть отобранных в экспериментальном порядке городов получили финансовые средства и техническую помощь для анализа состояния безопасности на местах. | Six pilot cities have received funding and technical assistance to develop their local safety diagnosis. |
Вся информация передается Комитету по выполнению в составе 10 членов, отобранных сторонами на основании принципа справедливого географического представительства. | All references are forwarded to the Implementation Committee, composed of 10 members chosen from the parties on an equitable geographical basis. |
Чтобы создать модели передового опыта, мероприятия, касающиеся вопросов питания новорожденных и детей, будут осуществляться в четырех отобранных регионах. | Activities on infant and young child nutrition will concentrate in four selected regions in order to establish best practice models. |
Готовить отобранных добровольцев к несению службы помогает специальный ознакомительный учебный курс для персонала ВСООНЛ, который включает следующие курсы | Special UNIFIL Orientation Training helps prepare selected volunteers for duty and includes the following courses |
С марта 2004 года по март 2006 года Кононенко проходил подготовку в группе космонавтов, отобранных к полёту на МКС. | From March 2004 through March 2006, he trained as part of the group of cosmonauts selected for the ISS Program. |
Сегрегированным африканским пригородным районам, которые назывались тауншипами, также была предоставлена некоторая форма самоуправления под руководством специально отобранных чернокожих лидеров. | The segregated African suburban areas, called townships, were also given some form of self management under handpicked black leaders. |
Украина является одной из стран, отобранных для участия в шестилетней Глобальной кампании по защите детей и борьбе со СПИДом. | Ukraine is one of the countries selected for the six year UNICEF Global Campaign on Children and AIDS. |
ФАО предлагает провести в ряде отобранных стран тщательный анализ проблемы с уделением особого внимания сельским женщинам и сельским семьям. | FAO is proposing that a careful analysis of the problem, with special emphasis on rural women and rural families, be carried out in several selected countries. |
В общей сложности новый план предусматривает переселение в Канаду из лагерей беженцев и городских трущоб 14 500 отобранных ООН беженцев. | In total, the new plan would lead to the resettlement of 14,500 UN selected refugees from refugee camps and urban slums to Canada. |