Перевод "отопление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Heating Heat Central Pipes Central

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отопление включено.
The heat is on.
Отопление накрылось.
The radiator out here is broken.
Районное отопление
Building Services Designers and architects
Паровое отопление.
Suppressed steam.
Даже на лестнице отопление. Ну если отопление на лестнице...
You hear everything on the stairs!
Отопление не работает.
The heating doesn't work.
Том включил отопление.
Tom turned on the heat.
Давай включим отопление.
Let's turn on the heater.
Давайте включим отопление.
Let's turn on the heater.
Зимой отопление работает?
Does the heating work in the winter?
Отопление здесь дешёвое.
Heating is cheap here.
одопровод, паровое отопление.
Running water, steam heat.
У нас хорошее отопление.
We have a good heating system.
Они пришли починить отопление.
They're here to fix the heating system.
У нас газовое отопление.
We have gas heating.
Может быть, прибавить отопление?
Shall I turn up the heat for you?
Индивидуальное отопление отопление на уровне квартир с применением газовых обогревателей, дровяных печей или электрообогревателей.
Individual heating apartment level heating using gas heaters, wood stoves or electric heaters.
В этом здании есть центральное отопление?
Is there central heating in this building?
Центральное отопление (Модуль 1 ) Вопросы снабжения
Completed Courses District Heating (module I) supply side District Heating (module II) demand side
Геотермическое отопление домов, Босния и Герцеговина
Geothermal heating for housing projects, Bosnia and Herz eg ovina
Отопление составляет треть энергопотребления в Великобритании, большая часть расходуется на отопление домов и других зданий и нагрев воды.
Heating is a third of our energy consumption in Britain, and quite a lot of that is going into homes and other buildings, doing space heating and water heating.
Около полуночи, отопление в отеле полностью отключается,
And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel.
Он охватывает всё пищу, одежду, телевидение, отопление.
This encompasses everything the food we eat, clothing, TV, heating.
Рисунок 16 Солнечное отопление (на примере садового шланга)
Figure 16 Demonstrating solar heating with a hose φ
Индивидуальное отопление предоставляет лучший контроль и выбор пользовате лям.
Individual heating gives greater controllability and choice for users.
Мне холодно. Ты не против, если я включу отопление?
I'm cold. Would you mind turning the heating on?
Отопление в Днепропетровске примерно на 20 обеспечивается ТЭЦ или отработанным теплом промышленных предприятий, а остальная часть теплоснабжения обеспечивается котлами, работающими только на отопление.
About 20 of heat in Dnipropetrovsk is from CHP or industrial waste heat, with the remainder from heat only boilers.
Она никогда не включала отопление и не пользовалась горячей водой.
She was said never to turn on the heat or use hot water.
Аспекты конкуренции В Центральной Европе централизованное отопление конкурирует с природным газом.
Competition aspects In Central Europe, DH competes with natural gas.
Когда в цеху работают люди, понадобится отопление, дневной свет, электрические лампы.
When you get humans working in it, you need heating, and day light, and electric lamps.
Деревья вырубались также и для того, чтобы освободить пахотные земли, обеспечить отопление.
Before long, the colonies were exporting wood to the many nations that no longer had the timber they needed for ships, casks, shingles, and other construction materials.
Это, например, устойчивая электросеть, центральное отопление, энергия, коммуникации, всё это можно сделать здесь.
This can also be a resilient electrical microgrid, community heating, power, communication networks, etc., can be concentrated there.
Это, например, устойчивая электросеть, центральное отопление, энергия, коммуникации, всё это можно сделать здесь.
This can also be a resilient electrical microgrid, community heating, power, communication networks, etc. can be concentrated there.
Отопление и вентиляция контролируются системой энергетического менеджмента здания (BEMS), одновременно контролируются демонстрационные установки.
The heating and ventilation systems are controlled by a Building Energy Management System (BEMS), which also monitors and controls the demonstration Installations.
Автономное отопление широко распространено в других частях региона, например, Туркменистане (см. вставку 6.4).
there (12). The system in Sarajevo was repaired as part of a World Bank funded project during the late 1990s but similar work is yet to be carried out elsewhere (Austrian Energy Agency, 2006).
Поругав нас за то, что мы включили отопление, он ответил бы, что наш вопрос совершенно глуп.
Now, after admonishing us for turning the temperature up too high, he would tell us that our question was completely stupid.
Но что если вместо часов тревожного ожидания приёмная станет местом, где Health Leads включит вам отопление?
But what if instead of waiting for hours anxiously, the waiting room became the place where Health Leads turned your heat back on?
Электрификация, центральное отопление, частное владение автомобилями всё это, начавшись с 0 дошло до отметки в 100 .
Electrification, central heat, ownership of motor cars, they all went from zero to 100 percent.
7) В Черногории, где отсутствует центральное отопление, в 48 домохозяйств для обогрева используется электричество и 42
) In Montenegro, which has no district heating, 48 of households use electricity for heating and 42 use wood. However, only
Для начала ЕС может облегчить социальные трудности, которые будут возникать, когда цена за отопление превысит доходы семьи.
For starters, it could alleviate the social hardship that will arise when the price for heating alone exceeds household income.
Снег также вызвал отключения электростанций города, где у девяти из десяти жителей от электричества зависит отопление жилья.
The snow has also caused frequent power cuts in the city where nine out of ten residents rely on electricity to heat their homes.
Hydro Québec делает оценку, что на отопление приходится более чем половина потребления электроэнергии одним домом в Квебеке.
Hydro Québec estimates that heating accounts for more than one half of the electricity demand in the residential sector.
Три самых больших источника потребления энергии в магазине это отопление и кондиционирование, затем освещение, и затем охлаждение.
The three biggest uses of energy in a store are heating and air conditioning, then lighting, and then refrigeration.
Но к 1929 му, и уж конечно к 1950 му году во всех домах было центральное отопление.
But by 1929, certainly by 1950, we had central heating everywhere.
Однако цены на электроэнергию возросли и других странах, например в Грузии, в Сербии возросли тарифы на отопление.
However, energy prices also escalated in other places, such as Georgia, as did heating tariffs in Serbia.