Перевод "отопления вентиляции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
а) системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха 600 000 долл. США. | (a) Heating, ventilation and air conditioning 600,000. |
g) защита системы забора воздуха для систем отопления, вентиляции и кондициониро вания воздуха | (g) Security air intake of heating, ventilation and air conditioning |
Проверка сообщений о нарушениях в связи с приобретением системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в аэропорту в Приштине | Investigation into allegations of irregularities in the provision of a heating ventilation and air conditioning system at Pristina airport |
Система отопления, вентиляции и кондиционирования (Heating, Ventilation and Air Conditioning, HVAC) обеспечивает регуляцию температуры, влажности и поступление свежего воздуха. | Tasks HVAC Heating, ventilation and air conditioning (HVAC) systems can include temperature and humidity control, including fresh air heating and natural cooling. |
требования вентиляции | Other advice including |
Например, мы можем конструировать наши здания используя солнечный свет и естественную циркуляцию воздуха, чтобы они требовали гораздо меньше коммерческой энергии для отопления, охлаждения и вентиляции. | For example, we can design our buildings to use sunlight and natural air circulation so that they require far less commercial energy for heating, cooling, and ventilation. |
Использование топливной древесины для приготовления пищи и отопления домов также может вызывать медицинские проблемы и заболевания дыхательных путей, особенно в небольших помещениях без надлежащей вентиляции. | Currently, about 2.4 billion people worldwide rely on fuelwood for cooking and heat.5 While fuelwood can be produced without causing deforestation (for example, from well managed plantations), there are places where the harvesting of fuelwood does contribute to deforestation, for example where it is used for large scale commercial charcoal production to supply cities in parts of Africa and Asia. |
Системы отопления | Heating systems |
v) системы вентиляции камбузов и машинных отделений должны быть отделены от систем вентиляции других помещений | Ventilation systems for galleys and engine rooms shall be separated from ventilation systems which supply other areas. |
Аппарат для искусственной вентиляции легких Электрокардиограф малогабаритный | Ventilation aid manual 5 700 3 500 |
(Система отопления транспортных средств) | (Heating system of vehicles) |
Как насчёт электрического отопления? | What so the electrical heating? |
Ни света, ни отопления... | No Lights, no heater |
Ни отопления, ни электричества. | No heat, kerosene Lamps. |
Важно, чтобы исследование в области городского отопления выходило за рамки вопросов центрального отопления (ЦТ). | DH has been the main focus of several studies conducted previously, while non DH options and the energy efficiency implications of those options require more analysis, especially in transition economies where DH is unavailable or cannot be economically operated due to infrastructure deterioration, etc. |
В этой школе нет отопления. | This school has no heating. |
Отопления в театре не было. | 5 in Europe and no. |
куб. метров используются для отопления. | There are currently about 1,000 biomass heating stations in Germany, each with an output of over 1 megawatt (MW). |
Далее, есть ещё вопрос отопления. | Next, there's the heating lever. |
Без водопровода и центрального отопления. | And no running water or central heating. |
Кроме того, капсула имеет автономную систему вентиляции и пожаротушения. | Furthermore, the capsule has an autonomous ventilation and fire extinguishing system. |
b) удаление источников возгорания и обеспечение достаточной вентиляции и | A4.3.5 SECTION 5 Fire fighting measures |
Это естественная поза мужчины, сидящего на корточках для вентиляции. | This is the natural posture of a man sitting, squatting for ventilation purposes. |
График подготовки исследования в области отопления | Work Schedule of the Heat Study |
В 1784 году он спроектировал систему вентиляции для больницы Св. | About 1784 he contrived a system of ventilation for St. Thomas's Hospital. |
15 11.13 Системы вентиляции и воздухоснабжения должны отвечать следующим требованиям | 15 11.13 Ventilation systems and air supply systems shall satisfy the following requirements They shall be designed in such a way as to ensure that they themselves do not cause the spread of fire and smoke. |
Переделка труб, вентиляции и предохранительных дверей для сектора жилищного строительства | Transformation of tubes, ventilation and safety doors for the housing construction sector |
А. Обзор исследования в области городского отопления | (A) Overview of Urban Heating Study |
Необходимо рассматривать другие варианты, помимо централизованного отопления. | Options other than DH should be considered. |
Руководители также часто недооценивают преимущества централизованного отопления. | Also, decision makers often overlook DH. |
Древесные отходы частично собирают жители для отопления. | Some wood wastes are taken away by local residents for heating. |
Вставка 6.4 Системы отопления в пяти городах | Heating systems in the five cities |
Планировка завода также не способствовала экономии энергии на отопле нии и вентиляции. | The layout of the plants was also not conducting to a proper saving in heating and ventilating. |
Ктото стрелял в меня в этой вентиляции и утащил моего приятеля. | Somebody took a shot at me in that ventilating system and hijacked a pal of mine. |
Некоторые из причин плохая теплоизоляция зданий, низкая эффек тивность устаревающих коммунальных систем отопления и неспособность отдельных семей контролировать использование ими отопления. | Some of the reasons are a lack of good insulation In buildings, poor efficiency of ageing municipal heating networks and the inability (or incentive) for individual families to control their heating use. |
Для его отопления и охлаждения используется теплота земли. | It is heated and cooled using geothermal heat. |
30) Поправка к Ордонансу о системах отопления (HeizAnlV) | (30) Amendment of the Heating systems Ordinance (HeizAnlV) |
Сейчас использование угля для отопления запрещено в целом. | Now coal may not be used at all in heating. |
Все это требует большего количества энергии для отопления. | Such development leads to increased energy required for heating. In addition, the resulting construction boom across EECCA is likely to consume significant quantities of raw materials and energy. |
Население начало использовать для отопления керосин или электричество. | The population turned to kerosene or electricity for heating. |
15 11.14 Камбузы должны быть оборудованы системами вентиляции и плитами с вытяжками. | 15 11.14 Galleys shall be fitted with ventilation systems and stoves with extractors. |
Система отопления в нашей общаге не работает как надо. | Our dorm's heating system isn't working properly. |
С системами централизованного отопления и субсидиями сопряжена масса трудностей. | There are numerous difficulties with district heating systems and subsidies. |
Система отопления может быть вновь включена в любой момент. | If within these five seconds the on switch of the heater or LPG supply system is activated, the heating system may stay in operation. |
Ваша машина, система отопления вашего дома, ваша газовая плита. | Your car, the heating system in your house, your gas stove. |