Перевод "отправилась" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Headed Space Trip Gone

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Куда она отправилась?
Where's she off to?
Компания отправилась в Кобэ.
The party set out for Kobe.
Она отправилась в Таиланд.
She set out for Thailand.
Она отправилась в путешествие.
She's gone on a trip.
Она отправилась в Америку.
She went to America.
Памела отправилась на вокзал.
Pamela's gone to meet you at the station.
Мэри отправилась в кругосветное путешествие.
Mary went on a voyage around the world.
Группа паломников отправилась на Сикоку.
The party of pilgrims started for Shikoku.
Она отправилась обратно в отель.
She went back to the hotel.
Мэри отправилась в салон красоты.
Mary went to the beauty salon.
Вся семья отправилась на пляж.
The whole family went to the beach.
... что я отправилась в Ад?
How did you know that I went to the Underworld?
Она устала и отправилась спать.
She was tired and turned in.
Моя семья отправилась на запад.
The rest of my family set out for the West.
Она отправилась вслед за поэтом,
Of the poet she has run after
Группа отправилась в Линьи в мае.
The group went to Linyi in May.
Она отправилась за покупками в супермаркет.
She went shopping at a supermarket.
Она отправилась во Францию учиться музыке.
She went to France in order to study music.
Я отправилась туда, чтобы увидеть её.
I went there to see her.
Она отправилась на пикник в воодушевлении.
She went on picnic in spirits.
Мать отправилась в город за хлебом.
Mother went to town to get some bread.
Моя мать отправилась за покупками, так?
My mother went shopping, didn't she?
Я отправилась за покупками с подругой.
I went shopping with a friend.
Из Брюсселя Кристина отправилась в Италию.
Christina left Stockholm and went to Norrköping.
Группа отправилась в тур по Европе.
1 international group there in 1996.
Затем я отправилась еще куда то.
Then I went somewhere else.
Я отправилась в поездку по Уганде.
I went on the trip to Uganda.
Она отправилась В Гавану со Стэндишем.
She's gone to Havana with Standish.
Розали! Вы знаете, куда отправилась миледи?
Rosalie, did her ladyship say where she was going?
Тысячу книг. Я отправилась в Сиэтл.
So I left and went to Seattle.
НЬЮ ЙОРК. Хилари Клинтон отправилась в Китай.
NEW YORK Hillary Clinton is off to China.
На рассвете Эксания Обрегон отправилась в полицию.
At dawn the next day, she went to the police station.
Она отправилась в это путешествие прошлым летом.
She went on that journey last summer.
Окончив колледж, она отправилась в Соединённые Штаты.
After her graduation from college, she went over to the United States.
Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку.
She went to Italy to study music.
Она отправилась в путешествие несколько дней назад.
She went on a journey a few days ago.
Она отправилась во Францию, чтобы изучать искусство.
She went to France for the purpose of studying art.
Она отправилась во Францию, чтобы изучать искусство.
She went to France in order to study art.
Я отправилась туда с целью встретить его.
I went there for the purpose of meeting him.
Я отправилась в Бостон вместе с ним.
I went to Boston with him.
Я отправилась в Бостон вместе с ней.
I went to Boston with her.
В 1959 году она отправилась в Австралию.
However, to date she continues to live there.
Я отправилась туда и встретила удивительных женщин.
And so I went there and I met some amazing women there.
Итак, она отправилась на поиски своего ежа.
So she went in search of her hedgehog.
Я отправилась туда, проиструктированная насколько он странный.
I went having been briefed on what kind of a weirdo he was.