Перевод "отправляет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sends Sending Puts Takes Every

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

kmyapplication отправляет файл.
konversation is sending the file to the other end.
Том отправляет факс.
Tom is sending a fax.
Отправляет его туда.
Sends it out there. And.
Том отправляет Мэри сообщение.
Tom is sending Mary a message.
Отправляет текущую статью немедленно.
Sends the current article immediately.
Кто кому отправляет смс?
Who sends whom a text message?
Отправляет открытый ключ Бобу.
She would send the public key to Bob.
Это Джон отправляет меня.
John is sending me away.
Она отправляет нас в город.
She sends us to the town.
Компания SNCG отправляет Мельду Ялгин...
What agreement?
Папа Шекспира отправляет его спать
Must try harder.
Волоча, он отправляет меня в камеру.
Dragging myself, he leads me back to the cell.
Отправляет сообщения по протоколу Windows WinPopupName
Sends Windows WinPopup messages
Он отправляет оператору видео высокого разрешения.
It sends high resolution video pictures back to the operator.
Мордехай отправляет его спасти народ Израиля
Mordechai sends her to save the people of Israel
Никто не отправляет вас в приют.
Now, nobody's going to send you to the asylum.
Том отправляет больше ста эсэмэсок в день.
Tom sends more than a hundred text messages a day.
Том отправляет больше ста СМС в день.
Tom sends more than a hundred text messages a day.
Мэри отправляет больше ста эсэмэсок в день.
Mary sends more than a hundred text messages per day.
Мэри отправляет больше ста СМС в день.
Mary sends more than a hundred text messages per day.
Отправляет его пасти стадо со всеми мужчинами
Sends it to shepherd the flock with all the men
Мр. Дженкинс отправляет мне её из офиса.
Mr. Jenkins forwards it to me from the office.
Лейтенанта скорей отправляет назад чтобы принять командование.
He's rushing the Lieutenant back so he can take over.
Каролин Порко отправляет нас в полет к Сатурну
Carolyn Porco flies us to Saturn
Командование ISA отправляет в помощь гарнизону Яна Темплара.
He, wounded, is then arrested by ISA forces.
Записи этих книг он отправляет ей в тюрьму.
She is accused of writing the account of the fire.
После просмотра, Ник отправляет все материалы в лабораторию.
Guzman asks Nick if he knows the code to the laboratory.
После чего листовой узел отправляет объект на визуализацию.
After which a leaf node sends the object off for rendering to the renderer.
Работающий на батарейках Spyfish отправляет видеопоток по кабелю.)
The battery powered Spyfish sends the live video feed through a slender cable.)
Мой коммитет отправляет меня в Петатлан вместо Чилпанчинго
My committee wants me to go to Petatlan instead of Chilpancingo.
Когда простой человек отправляет послание в бутылке, это просто детская игра воображения. Когда его отправляет Христофор Колумб, на кону судьба целого государства.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
Мое поколение удобно отправляет такие опасения далеко в историю.
My generation has conveniently consigned such fears to history.
Он также отправляет других на страницу Коссиева во ВКонтакте
He has also been pointing others to Kossiev's Vkontakte page This appears to be the real social media page for the head of prison colony 7.
Том хранит каждое письмо, которое отправляет ему его мама.
Tom keeps every letter his mother sends him.
Сервер отправляет ему ответ (DHCPOFFER), в котором предлагает конфигурацию.
If that server is down or unreachable, it will fail to respond to the DHCPREQUEST.
Передатчик просто считывает все биты и отправляет рисунок вотльтажа.
The sender just reads through all the bits, and sends a pattern of voltage.
Затем Боб закрывает свое сообщение и отправляет обратно Алисе.
Bob then locks his message and sends it back to Alice.
Эта наклейка, например, отправляет мои рисунки в соместный блокнот.
This sticker here sends my drawing to a shared notebook.
Он отправляет видео изображения с высоким разрешением обратно оператору.
It sends high resolution video pictures back to the operator.
Каждый вечер отправляет нас в постель, как нашаливших детей.
Every night he sends us off to bed like naughty children.
Япония отправляет своих спортсменов на Олимпийские игры с 1912 года.
Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
Инициатор посылает команду целевому устройству, которое затем отправляет ответ инициатору.
The initiator sends a command to the target, which then responds.
Далее, Алиса сохраняет свой секретный цвет и отправляет смесь Бобу.
Now, Alice keeps her private color, and sends her mixture to Bob.
Она отправляет его Бобу, чтобы он запер им свое сообщение.
She sends this to Bob to lock his message with.
Hiscox отправляет Вам документы в течение пятнадцати... извините, пятнадцать минут.
Hiscox emails you the documents within fifteenů excuse me, fifteen minutes.