Перевод "отправлять корреспонденцию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отправлять корреспонденцию - перевод : отправлять - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

отправлять или получать корреспонденцию
To send and receive correspondence
iv) свободу от вмешательства в корреспонденцию.
There are certain restrictions on freedom of expression as captured in Section 12 (2) of the constitution.
Подруга, ты отдала ему всю почтовую корреспонденцию.
Gee, you're giving him the whole sack of mail.
Всегда отправлять
Always send
Отправлять статистику
Submit tracks
Отправлять идентификацию
Send identification
Не отправлять
Do not send
Не отправлять
Do n't Send
Отправлять отказ
Deny
Не отправлять
Do Not Send
Не отправлять сертификат
Do not send a certificate
Отправлять за рубеж?
What can we do?
В марте 1798 года Костюшко получил почтовую корреспонденцию из Европы.
In March 1798, Kościuszko received a bundle of letters from Europe.
А нельзя ли мне краем глаза взглянуть на его корреспонденцию?
You dream too much about water in this house! May I look at his mail?
Отправлять уведомления только после
Resend notification only after
Отправлять сообщения из очереди вручную, при проверке почты во всех ящиках или отправлять немедленно.
Select whether you want KMail to send all messages in the outbox on manual or all mail checks, or whether you do not want messages to be sent automatically at all.
Отправлять приглашения в теле сообщения
Send invitations in the mail body
Отправлять сведения о проигранных песнях
Submit played songs
Отправлять почту из папки Исходящие
Send messages in outbox folder
Отправлять приглашения в теле сообщения
Send invitations in the mail body
Отправлять приглашения в теле сообщения
Send groupware invitations in the mail body
Отправлять в 8 битной кодировке
Allow 8 bit
Отправлять в 8 битной кодировке
Allow 8 bit encoding
Отправлять имя узла серверу DHCP
Send hostname to DHCP server
Отправлять отчёты об ошибках в Canonical
Send error reports to Canonical
Пришлось срочно отправлять его в Россию.
However, in the second leg Chelsea F.C.
А именно отправлять результат числом щипков.
They send the result as the number of plucks.
Я не хочу никуда отправлять Сьюзан.
I don't want Susan going nowhere.
Что ж, похоже, мне придётся выбирать между шансом произвести впечатление и возможностью читать корреспонденцию.
Well, it looks like I'll have to choose between being nice... and being able to read my correspondence.
Оказывает помощь в проведении мероприятий, касающихся Всемирной информационной кампании, отвечает за документацию, контроль и корреспонденцию.
Assists in activities related to the World Information Campaign, responsible for documentation, control and correspondence.
Отправлять в Canonical дополнительные сведения о системе
Send occasional system information to Canonical
Чеки США можно отправлять по следующему адресу
You can send regular US checks to the following address
Отправлять уведомления об отсутствии по этим адресам
Send responses for these addresses
Отправлять сообщения из очереди при проверке почты
Send queued mail on mail check
право свободно исповедовать и отправлять религиозные культы
The right freely to confess and to practise religious faiths
C. Право исповедовать свою религию и отправлять
C. The right to profess and practise their own
Единственный минус нужно уметь печатать отправлять смски.
The only downside is that it requires you to know how to text send a text message. Nobody over 40 knows how to do that.
Теперь можно отправлять файл на режущий плоттер.
Now we are ready to send the file to the vinyl cutter.
Таким образом, вы можете отправлять ваше досье.
For more information about the MTEC scholarships,including conditions regarding application and the entitlements and obligations whichare attached to the scholarships, and the application form, please visithttp www.cross agency.nl.
Я не люблю отправлять людей в отпуск
I don't like sending people on leave.
Зачем, дорогая? Кому ты собираешься отправлять телеграмму?
Why, darling, who do you know to send a telegram to?
Скоро, на фронт будут отправлять на метро.
Anytime soon, we'll go to the front by subway.
И сына в армию я не думаю отправлять.
I don t think I ll send my son to the army.
Капитан, здесь пленные немцы, готовимся отправлять в Англию
Hey Captain, here are some German prisoners getting ready to go to England .
В других случаях им не нужно отправлять заявки.
So I can't quite name them. In the other cases, they don't have to do bids.

 

Похожие Запросы : адрес корреспонденцию - получать корреспонденцию - введите корреспонденцию - подготовить корреспонденцию - вести корреспонденцию - отправлять правосудие - отправлять правосудие - отправлять правосудие - продолжать отправлять - не отправлять - не отправлять - отправлять документ - рекомендуется отправлять