Перевод "отпугивания птиц" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сочетание отпугивания птиц от нуждающихся в защите жилых районов и побуждения их к возвращению в другие районы могло бы стать выходом. | A combination of deterring birds from sensitive residential areas and offering incentives for them to move back to other areas would be an option. |
В моём случае это было натуральное средство для отпугивания комаров. | In my case, it was an all natural mosquito repellent. |
В Германии этот символ назывался Drudenfuß и помещался на дома и другие объекты с целью отпугивания зла. | In Germany, the symbol was called a Drudenfuß and was placed on household objects to keep out evil. |
Стая птиц. | Flock of birds. |
Послушай птиц. | Listen to the birds. |
Послушайте птиц. | Listen to the birds. |
Щебет птиц | Bird Tweet |
пение птиц | birds singing |
Остерегайся птиц! | Beware of the birds! |
(Щебетание птиц) | (Birds chirping) |
чириканье птиц | birds chirping man |
пение птиц | birds calling |
Американская птиц. | American birds. |
(Пение птиц) | (Bird song) |
пение птиц | E Pizo, L Kovalevskaja animators N Privalova, G Kozlov, Y Prytkov, G Filippov , Fr Khitruk, R Mirenkova, V Arbekov, L. Popov V Kotenochkin, R Davydov, B Meyerovich, M Botov voice artists Julia Youlskaya, Tatiana Barysheva, Alexandra Panova,Vladimir Ratomsky, Youry Khrzhanovsky, V. Ivanova, Grigory Belov, M. Doktorova |
Крикливая кустарниковая птица () вид птиц из семейства кустарниковых птиц ( Atrichornithidae ). | The noisy scrubbird ( Atrichornis clamosus ) is a species of bird in the Atrichornithidae family. |
Орёл царь птиц. | The eagle is king of birds. |
Лес полон птиц. | The wood is alive with birds. |
Он изучает птиц. | He's a bird watcher. |
Летит стая птиц. | A flock of birds is flying. |
Я боюсь птиц. | Birds scare me. |
Шум отпугивает птиц. | The noise keeps the birds away. |
Том спугнул птиц. | Tom scared the birds away. |
Определитель промысловых птиц. | Определитель промысловых птиц. |
Не птиц... мужчин | Not birds... men |
чириканье птиц Масуд | Masood |
(Слышно пение птиц.) | SOUNDS OF BlRDS CHlRPlNG |
(ИМИТИРУЕТ ВОРКОВАНИЕ ПТИЦ) | (IMITATING BIRD COOING) |
(ИМИТИРУЕТ ВОРКОВАНИЕ ПТИЦ) | (IMITATES BIRD COOING) |
Это для птиц. | It's for the birds. |
Только пару птиц. | Just a few birds. |
Этот метод убил 90 птиц, для этого места это много птиц. | It killed like 90 percent of the birds, which, for this place, is a lot of birds. |
На ветке много птиц. | Many birds are on the branch. |
Я слушал музыку птиц. | I listened to the music of birds. |
Мы должны охранять птиц. | We must preserve birds. |
У птиц острое зрение. | Birds have sharp eyes. |
Внезапный шум вспугнул птиц. | The sudden noise scattered the birds. |
Он изучал полёт птиц. | He studied the flight of birds. |
Перья отличительная особенность птиц. | Feathers are a distinguishing feature of birds. |
У птиц есть крылья. | Birds have wings. |
У птиц острое зрение. | Birds have sharp vision. |
Ты поймал трёх птиц. | You caught three birds. |
Ты поймала трёх птиц. | You caught three birds. |
Вы поймали трёх птиц. | You caught three birds. |
Деревья были полны птиц. | The trees were full of birds. |
Похожие Запросы : миграция птиц - виды птиц - пение птиц - род птиц - пение птиц - полет птиц - любители птиц - виды птиц - кормить птиц - щебетание птиц - щебетание птиц - Стая птиц - для птиц