Перевод "отраженный свет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
свет - перевод : отраженный свет - перевод : отраженный - перевод : отраженный - перевод : отраженный свет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это не люминесценция, это отраженный свет гонад. | That's not luminescence, that's reflected light from the gonads. |
Другие высказались за общий подход, отраженный в тексте. | Others favoured the general approach reflected in the text. |
Но это иллюзия точнее, иллюзия луны поскольку расстояние, которое проходит отраженный от луны свет до глаза наблюдателя одинаково, независимо от высоты луны над горизонтом. | But this is an illusion the Moon Illusion, to be precise the distance traveled by light reflected from the moon to the eye of an observer is essentially the same regardless of the Moon's elevation. |
Моя делегация приветствует широкий масштаб применения, отраженный в Конвенции. | My delegation welcomes the wide scope of application reflected in the Convention. |
150. Хотя большинство оптических датчиков использует для слежения за спутниками отраженный солнечный свет или испускаемое инфракрасное излучение, все большее прикладное применение находят активные оптические датчики. | 150. Although most optical sensors rely on reflected sunlight or emitted infrared energy for satellite tracking, active optical sensors are finding increasingly application. |
Позвольте мне кратко разъяснить отраженный в этих двух пунктах постановляющей части баланс. | Allow me to give a brief explanation of the balance reflected in these two operative paragraphs. |
Свет Виерис, свет правды, свет небес, воссияй! | Light of Vieris, Light of Truth, Light of Heaven, shine! |
Их цинизм отраженный, например, в Соглашении Сайкса Пико, создал прочный образец разрушительного внешнего вмешательства. | Their cynicism reflected, for example, in the Sykes Picot Agreement nbsp established a lasting pattern of destructive outside meddling. |
Зелёный свет... Красный свет! | Green light... Red light! |
Свет Арис, свет истины. | Light of the Aries, light of truth. |
Он также приветствует новый подход, отраженный в предложении Российской Федерации в отношении делимитации космического пространства. | He also welcomed the novel approach adopted in the proposal by the Russian Federation regarding the delimitation of outer space. |
Свет самое важное. Свет жизнь. | Light is quintessential. Light is life. |
Нас ослепит яркий свет, свет примирения. | A brilliant light, that of reconciliation, will dazzle us. |
В океане есть свет, живой свет. | There are lights in the ocean, living lights. |
Свет? | Society? |
Свет. | light bulbs, light. |
Свет. | Light. |
Свет. | The lights are on. |
Свет! | Becky! |
Свет! | The lights. |
Свет. | Hit 'em all. |
Свет. | Sunshine. |
У него был скрытый свет, свет чудесного. | He had a hidden light, the light of miraculous. |
Это свет, и свет существует миллионы лет. | It's light, and light has been around for many millions of years. |
Ожидалось, что отраженный в докладах опыт привнесет прагматизм и реализм в обсуждения и заявления в ходе Конференции. | It was anticipated that the experiences described in the reports would lend pragmatism and realism to the Conference deliberations and declarations. |
116. Комитет принял к сведению ход обсуждений по вопросу о геостационарной орбите, отраженный в докладе Юридического подкомитета. | The Committee took note of the deliberations on the question of the geostationary orbit as contained in the report of the Legal Subcommittee. |
Предполагалось, что отраженный в докладах опыт привнесет прагматизм и реализм в обсуждения и заявления в ходе Конференции. | It was anticipated that the experiences described in the reports would lend pragmatism and realism to the Conference deliberations and declarations. |
36 жен свет 36 раз, когда свет был скрыт мира свет перед страхом. | 36 wives are the light of the 36 times when the light was hidden world |
Так что на самом деле, этот метод охоты за жизнью будет становиться эффективнее и эффективнее по мере отдаления, так как оптические рефлекторы должны быть сильнее и таким образом отраженный свет будет светить еще ярче, контрастируя с тёмным фоном. | So actually, this method of hunting for life gets stronger and stronger as you go further away, because the optical reflectors have to be more powerful so the reflected light shines out even more in contrast against the dark background. |
Восхитительный свет | A fascinating brightness |
Выключите свет | Lights Off |
Свет гаснет. | The lights go out. |
Выключи свет. | Turn off the light. |
Выключите свет. | Turn off the light. |
Погасите свет. | Turn off the light. |
Свет потушен. | The light is out. |
Свет погашен. | The light is out. |
Свет выключен. | The light is out. |
Свет включен. | The light is on. |
Свет включён. | The light is on. |
Свет горит. | The light is on. |
Выключи свет. | Put out the light. |
Выключите свет. | Put out the light. |
Свет погас. | The light went out. |
Свет потушен. | The light is off. |
Похожие Запросы : Отраженный сигнал - отраженный сигнал - отраженный сигнал - отраженный световой микроскоп - свет свет - дальний свет свет - непроходимость свет - свет щит - внутренний свет - ключевой свет