Перевод "отсеке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Cargo Compartment Cargo

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В другом отсеке находились шарообразные пули.
The other factor was the trajectory.
Я нашла морковь в грузовом отсеке.
I found some carrots in the cargo hold.
Прямо перед посадкой экипаж сообщил о срабатывании датчика дыма в грузовом отсеке.
Just before landing the crew reported a smoke detector activated in the cargo hold.
Четыре двигателя располагались в 25 метровом отсеке под крылом, как на B 70.
The four engines were situated in an 80 foot long box under the wing, like the B 70.
Двигатель J79 был размещён в бомбовом отсеке, а 4 штатных двигателя General Electric J47 были отключены.
The J79 was lowered from the bomb bay and the four J47s were shut down leaving the B 45 flying on the single J79.
По видимому, ядерная батарея была в сервисном отсеке. А он, скорее всего должен был, отсоединиться в космосе.
The nuclear battery was probably inside the service module which is supposed to be ejected and left in space.
7.1.5.2.1 инструкции по сборке всех компонентов вместе со схемами или фотографиями, четко показывающими расположение отдельных компонентов в моторном отсеке
Assembly instructions of all components together with diagrams or photographs showing clearly the layout of the single components within the engine compartment.
В нескольких картонных коробках среднего размера, обнаруженных в переднем грузовом отсеке этого самолета, находились запасные части и принадлежности к двигателю и самолету.
Several medium size carton boxes located in the forward cargo compartment of the same aircraft contained spare parts and accessories for the engine and aircraft.
10 33 19 июля 02 33 20 июляВ грузовом отсеке шаттла находилась универсальная грузовая конструкция (Integrated Cargo Carrier Vertical Light Deployable, ICC VLD).
Also inside the payload bay was an Integrated Cargo Carrier Vertical Light Deployable (ICC VLD), containing a variety of equipment and spare components for the station.
В отсеке располагается двигатель с обслуживающими системами, трансмиссия, основные элементы рулевого управления, воздушная и тормозная системы, а также элементы систем кондиционирования и отопления обитаемого отсека.
The compartment accommodates the engine with its operation support systems, transmission, main elements of the steering system, air system, braking system, and components of the air conditioning system and heating system.
Если в результате расчетов доказано, что в каком либо отсеке средняя проницаемость составляет менее 95 , то вместо этой величины может использоваться значение, полученное расчетным путем.
If it is proven by a calculation that the average permeability of any compartment is less than 95 , the calculated value can be used instead.
В грузовом отсеке второго Боинга 747 (регистрационный номер YI ALM) находилось несколько небольших коробок с запасными частями, которые, как было установлено, принадлежат Кувейт эйруэйз корпорейшн .
The cargo compartment of the second Boeing 747 (registration YI ALM) contained several small boxes of spare parts identified as belonging to KAC.
Skywarrior может нести до 12 000 фунтов (5443 кг) оружия в бомбовом отсеке фюзеляжа, который в более поздних версиях был использован для датчиков, фотокамер или дополнительных топливных баков.
The Skywarrior could carry up to 12,000 lb (5,443 kg) of weaponry in the fuselage bomb bay, which in later versions was used for sensor and camera equipment or additional fuel tanks.
Дополнительной нагрузкой, установленной в Get Away Special (GAS) в грузовом отсеке были Orbital Debris Radar Calibration Spheres (ODERACS 1) и комбинированный эксперимент Shuttle Glow Experiment Cryogenic Heat Pipe Experiment (GCP).
Secondary payloads contained in or attached to Get Away Special (GAS) hardware in the cargo bay included the Orbital Debris Radar Calibration Spheres (ODERACS) and the combined Shuttle Glow Experiment Cryogenic Heat Pipe Experiment (GCP).
И хотя он всего лишь представлял собой шахматиста, который был спрятан в выдвигающемся отсеке, расположенном посреди огромного количества внушительно выглядящих механизмов, потребовались десятилетия для тех, кто этого не знал, чтобы разгадать загадку работы Турка .
Concealing a human player in a shifting compartment amid a maze of impressive looking gadgetry, it took decades for outsiders to correctly guess how the Turk really worked.