Перевод "отстранять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Suspend Relieve Suspension Peanut Sandwiches

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я не собираюсь их отстранять.
I'm not slacking them off.
Но отстранять на четыре дня за транспортировку сладких бутербродов?
It was a stupid thing to do. But four days suspension for getting kids peanut butter sandwiches?
Мы хотим произвести изменения, чтобы привлекать народ к общественной жизни, а не отстранять его.
We want to bring about change to bring people in, not keep them out.
Руками акционеров оно будет отстранять тех, кто предпочитает спорить с установками Минобороны и не выполняет поставленные задачи.
It will use the shareholders to remove those who prefer to argue with the Ministry of Defence s directives and do not fulfil assigned tasks.
СМИ привели её предыдущий контракт с Sony в качестве основания для её отстранения, но так как срок контракта истёк, Australian Idol отказался отстранять девушку от шоу.
The media cited her previous Sony contract as grounds for dismissal, but since the contract had expired, Australian Idol producers refused to remove her from the show.
Было бы предпочтительным, чтобы прокурор мог пользоваться правом на апелляцию и чтобы государства, которые пожелали бы того, могли отстранять его от должности, когда существуют серьезные основания, оправдывающие такой шаг.
It would be preferable for the Prosecutor to be able to avail himself of the right to appeal and for States so choosing to be able to separate him for his office should serious causes so justifying be shown to exist.
Помимо этого, он считает, что признаваемое за судом полномочие отстранять от должности прокурора подрывает независимость последнего, в силу чего, пожалуй, было бы целесообразным заново сформулировать пункт 2 статьи 15 статута.
He considered moreover that the recognized authority of the court to remove a judge from office undermined the independence of the Procuracy, and accordingly paragraph 2 of article 15 of the statute should perhaps be reformulated.
Нет сомнений, что существует множество других вещей, которые имеют решающее значение для хорошей жизни в мирных, открытых обществах такие как свобода слова, религии и ассоциации, а также право выбирать, но и отстранять, свое правительство.
To be sure, there are many other things that are crucial to the good life in peaceful, open societies freedom of speech, religion, and association, and the power to choose and remove your own government.