Перевод "офицеров" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Officers Senior Officer Many

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Французских офицеров.
French officers.
Высших офицеров.
The senior officers.
солдат и офицеров.
Mikhnovsky, M.I.
b) девять офицеров
(b) Nine military officers 31 500
Но ненавижу офицеров!
I hate officers.
Лагерь для офицеров.
Oflag. A sanitarium.
Показания других офицеров полиции
Accounts of other police officers
Стол для офицеров там.
The officer's table is over here.
Вы нашли себе офицеров?
You got yourselves officers?
Когда основной состав офицеров был в столовой, бомба взорвалась, убив двух американских офицеров.
While the major was at the eatery, the bomb detonated, killing two American officers.
Всех офицеров скакало семнадцать человек.
SEVENTEEN OFFICERS IN ALL HAD ENTERED for the steeplechase.
Поставщики от заводов до офицеров
Suppliers from plants to officers
Некоторые из его офицеров протестовали.
Some of his officers protested.
Общая численность офицеров военной связи
Total, military liaison officers
Вы перебьете офицеров его эскорта.
You kill the escort officer.
Совещание офицеров назначено на 7.
There's an officer's meeting at 7.
Кроме офицеров, за исключением администрации.
No officers, except for administration.
Вот копии свидетельских показаний офицеров.
Here are copies of the sworn statements from all the principals involved.
Несколько офицеров приходили поздравить его.
Some officers came to congratulate him.
Несколько молодых офицеров пожаловались на коррупцию.
Some of the younger officers complained about corruption.
Женщины и мужчины в качестве офицеров
Women and Men Officers
a Включает офицеров, занимающихся обеспечением поддержки.
b Includes temporary positions funded under general temporary assistance.
Не еды, не амуниции, не офицеров.
No food, no ammunition, no officers.
Но вы же знаете наших офицеров
But you know what army officers are like
Солдаты плохо работают без своих офицеров.
The men don't work well without their own officers.
Я знавал офицеров поумнее некоторых генералов.
I knew a few officers that were somehow smarter than generals.
В мирное время каждая рота имела в своём составе около 160 солдат и 32 офицеров и унтер офицеров.
In peacetime, each company had approximately 160 privates and 32 officers and non commissioned officers.
5. Двадцать невооруженных военных офицеров, которые будут выполнять функции офицеров связи, будут предоставлены правительствами по просьбе Генерального секретаря.
5. The 20 unarmed military officers who would serve as liaison officers would be provided by Governments at the request of the Secretary General.
Квартира Вронского всегда была притоном всех офицеров.
Vronsky's quarters were always the haunt of all the officers.
Он собрал своих офицеров и покинул студию.
He gathered his officers and walked out of the NHK studio.
Для этого потребуется примерно 50 штабных офицеров.
This would require approximately 50 staff officers.
Нам здесь только специальных офицеров не хватает.
That's all we need around here is a few more special officers.
Заболтался с генералом Слейтером в клубе офицеров.
I got tied up with General Slater. I bumped into him in the Officers' Club.
Я не несу ответственность за других офицеров.
I'm not responsible for other officers.
Я попросил офицеров помогать, но этого недостаточно.
I've asked the officers to help, but that won't do it.
Оно было основано из офицеров, верных памяти Пилсудского.
This was based on officers who were loyal to the memory of Piłsudski.
ОЦГ создала сеть офицеров связи в 121 стране.
The FTF has established a network of contact officers involving 121 countries.
Курсы штабных офицеров Организации Объединенных Наций (ЮНСОК), Швеция
United Nations Staff Officer Course, Sweden
b) Пайковое и квартирное денежное довольствие штабных офицеров
(b) Meal and accommodation allowance for staff officers
В. Пайковое и квартирное денежное довольствие штабных офицеров
B. Meal and accommodation allowance for staff officers
a) 20 офицеров (Организация Объединенных Наций не финансирует)
(a) 20 military officers (at no cost
Затем нас разбудили новости об убийстве армейских офицеров.
On another day we wake up to the news of the assassination of army officers.
Ознакомьтесь сами и ознакомьте всех офицеров с приказом.
Make yourself and all the officers acquainted with those orders.
Под Глубокой бой помнишь Помнишь как оФицеров стрелял?
Remember the fight at Glubokaya? How you shot the officers?
Броненосцы имели экипаж из 35 офицеров и 708 матросов, при использовании в качестве флагмана, добавлялось ещё 13 офицеров и 66 матросов.
The ships had a crew of 35 officers and 708 men normally, and when serving as a squadron flagship, they had an additional 13 officers and 66 men.