Перевод "офицером" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Officer Officer Parole Liaison Senior

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Офицером?
Once commissioned you go to the States. An officer?
Офицером.
An officer.
Том стал офицером.
Tom became an officer.
Он был офицером?
If you just try not to compare him...
Станешь отличным офицером.
You'll make an excellent officer.
Он стал офицером полиции.
He became a police officer.
Он был морским офицером.
HE WAS A NAVAL OFFICER.
Вы не были офицером.
You weren't an officer.
Тебе надо стать офицером.
You've got to become an officer.
Ты станешь отличным офицером.
You'll make a fine officer.
Вы были офицером в армии?
Were you an officer in the army?
служил офицером в янычарском корпусе.
He was an officer in the Janissary corps.
Они сделали его хорошим офицером.
He made a fine officer.
Я был тогда молодым офицером.
We Germans refuse to realize that people want to be free.
Тебе надо извиниться перед офицером.
You owe Sergeant Galovitch an apology. I don't think so.
Ты можешь представить меня офицером?
Can you see me as an officer?
Вы не будете служить офицером.
You won't serve as a commanding officer though.
Он был офицером Ирландской республиканской армии.
He was a commander in the Irish Republican Army...
Вот имена захваченных офицером, господин президент.
The names of the deceased officers, my president.
Да, я могу Вас представить офицером.
Yeah, I can see you as an officer.
Но я не хочу быть офицером.
I don't wanna be an officer.
Не забывай, что говоришь с офицером.
You're speaking to an officer. Remember that.
Питер Бурда был унтер офицером (Petty Officer) Береговой охраны США, Эндрю Бурда был офицером армии США, Филипп Бурда был офицером морской пехоты служил на штурмовых десантных амфибиях.
He has three grandsons who served in the U.S. military Peter Boorda was a petty officer in the United States Coast Guard, Andrew Boorda is an armor officer in the U.S. Army, and Phillip Boorda is an amphibious assault vehicle officer in the U.S. Marine Corps.
С 1940 по 1942 был офицером Люфтваффе.
From 1940 to 1942, he served in the Luftwaffe as an officer.
С немецким офицером. Он казался добрее других.
He seemed kinder than the rest, he was young, happy...
Даниил был первым офицером, прибывшим на место преступления.
Dan was the first officer to arrive at the crime scene.
Во время Первой мировой войны был пехотным офицером.
While they were there, the Second World War broke out.
Закончив среднюю школу в Тбилиси, решил стать офицером.
After graduating from a high school in Tbilisi, he decided to become an officer.
Уже в 20 лет он был военным офицером.
Already 20 years old, he was a military officer.
Он был военным офицером и членом Либеральной партии.
He was a military officer and a member of the Liberal Party.
Но он был хорошим офицером и подчиненным нравился.
But he was a good officer and his men liked him.
Этот Огарев был блестящим офицером , не правда ли?
Ogareff this was a brilliant officer, is not it?
Вы оба с офицером Спицем ждали капитана Дойла?
You both waited there with Officer Spitz until Doyle arrived?
В годы Первой мировой войны был офицером российской армии.
He participated in World War I and in the Latvian War of Independence.
После окончания школы Бурда в августе 1962 стал офицером.
After graduating, Boorda was commissioned as an officer in August 1962.
В 1935 году он поступил на службу офицером артиллерии.
In 1935, he was commissioned as an artillery officer.
Лейтенант Ворф клингон, служащий офицером на звёздном корабле Федерации Энтерпрайз .
Lieutenant Worf is a Klingon who serves as an officer aboard the Federation starship Enterprise.
Он стал офицером разведки и был оправлен на Ближний Восток.
He was accepted as an intelligence officer, and was posted to the Middle East.
Во время Второй мировой войны был офицером, воевал в Иране.
In his military career he was an officer in Iran during the Second World War.
Позже он также служил офицером в армии принца курфюрста Саксонии.
He then served as an officer in the army of the Prince Elector of Saxony.
В июне 2002 года он стал офицером ордена Австралии ( A.O.
On 8 June 2009, he was made a Companion of the Order of Australia.
Видели, как ты разговаривал с какимто офицером из армии Хуэрта.
Consorting with the enemy. You were talking to an officer of Huerta's army.
но, если серьезно, Пьер, почему вы не хотите стать офицером?
It's so easy for you men.
В период Первой мировой войны служил офицером разведки в российской армии.
During the First World War Korzybski served as an intelligence officer in the Russian Army.
После окончания военной академии служил в австро венгерской армии штабным офицером.
Kvaternik was an officer in the Austro Hungarian Army and was involved in World War I.