Перевод "охватил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
охватил - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Страх охватил меня. | Fear gripped me. |
Ребенка охватил ужас. | The child was paralyzed with fear. |
Её охватил страх. | Fear fell upon her. |
Безымянный и бесформенный ужас охватил школу. | A nameless, shapeless terror was stalking her school.. |
Это состояние кризиса, который охватил мир. | It is the state of crisis that has taken root all over the world. |
И страх вдруг душу Мусы охватил. | And Moses felt afraid within himself. |
И страх вдруг душу Мусы охватил. | And Moosa sensed fear in his heart. |
И страх вдруг душу Мусы охватил. | and Moses conceived a fear within him. |
И страх вдруг душу Мусы охватил. | Then a kind of fear in his soul Musa felt. |
И страх вдруг душу Мусы охватил. | So Musa (Moses) conceived a fear in himself. |
И страх вдруг душу Мусы охватил. | So Moses felt apprehensive within himself. |
И страх вдруг душу Мусы охватил. | So Moses' heart was filled with fear. |
И страх вдруг душу Мусы охватил. | And Moses conceived a fear in his mind. |
Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион. | The process of peacemaking has now spread to the entire region. |
Сегодня ужас охватил более 60 звезд Голливуда. | Today more than 60 Hollywood stars were struck with horror. |
И на восходе солнца охватил их гул, | So they were seized by the mighty blast at break of day |
И на восходе солнца охватил их гул, | Therefore the scream overcame them at sunrise. |
И на восходе солнца охватил их гул, | and the Cry seized them at the sunrise, |
И на восходе солнца охватил их гул, | Then the shout took hold of them at the sunrise. |
И на восходе солнца охватил их гул, | So As Saihah (torment awful cry, etc.) overtook them at the time of sunrise |
И на восходе солнца охватил их гул, | So the Blast struck them at sunrise. |
И на восходе солнца охватил их гул, | Then the mighty Blast caught them at sunrise, |
И на восходе солнца охватил их гул, | Then the (Awful) Cry overtook them at the sunrise. |
И тут меня по настоящему охватил страх. | So, I started to really get really paranoid. |
Меня охватил гнев, когда я вас увидел. | I got furious when I saw you two together. |
Многие нации Османской империи в XIX веке охватил . | He was particularly concerned with the centralization of the empire. |
На Землю упал астероид и планету охватил огонь. | An asteroid hits, and the world went down in flames. |
Важно, чтобы этот процесс охватил и другие африканские страны. | It was important that other African countries be included in this process. |
90. Гаити охватил беспрецедентный кризис в области прав человека. | 90. Haiti is experiencing an unprecedented human rights crisis. |
Огонь охватил кровлю двухэтажного здания на площади 450 кв. м. | The fire covered 450 square meters of the roof of the two storied building. |
Джеральдин охватил ужас, но Джулия намеревалась узнать, в чём дело. | Geraldine was frightened, but Julia said she was going to investigate. |
Позднее процесс ее распространения расширился и охватил более широкий круг граждан. | Later, the dissemination process was widened to benefit a larger range of citizens. |
Первый этап программы Tempus охватил период с 1990 по 1994 гг. | The first Tempus programme lasted from 1990 until 1994. |
США охватил глубокий финансовый кризис, и не только с точки зрения цифр. | America s fiscal crisis is profound, and it is not just about numbers. |
Он также охватил такие темы, как международные трибуналы и Международный уголовный суд. | It also covered topics such as the international tribunals and the International Criminal Court . |
Первый этап этого проекта стартовал в 2001 году и охватил семь городов. | The first phase of the project started in 2001, involving seven cities. |
Глобальный подъем охватил все основные регионы, хотя темпы роста в них варьировались. | All major regions shared in the global recovery in 2004, although growth rates varied. |
Хулиганы ворвались в кафе и начали кидать бутылки, коробки... Нас охватил панический страх. | The hooligans entered the cafe and started throwing everything, like bottles, crates It was a stampedе. |
С 1960 года город охватил туризм, который стал его самой важной экономической деятельностью. | Since 1960, the city has embraced tourism, which has become its most important economic activity. |
Awake and Alive тур охватил 52 города и проходил с октября по январь. | The Awake Alive Tour encompassed 52 cities from October through January. |
Когда они были в этом слепом опьянении, их охватил вопль на восходе солнца. | So they were seized by the mighty blast at break of day |
Когда они были в этом слепом опьянении, их охватил вопль на восходе солнца. | Therefore the scream overcame them at sunrise. |
Когда они были в этом слепом опьянении, их охватил вопль на восходе солнца. | and the Cry seized them at the sunrise, |
Когда они были в этом слепом опьянении, их охватил вопль на восходе солнца. | Then the shout took hold of them at the sunrise. |
Когда они были в этом слепом опьянении, их охватил вопль на восходе солнца. | So As Saihah (torment awful cry, etc.) overtook them at the time of sunrise |
Похожие Запросы : воздух охватил