Перевод "охотника" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Hunter Bounty Hunter Hunters Vampire

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Охота на охотника
Gov't Wobbles Over Anas Video
Ты боишься охотника?
Is it the hunter you fear?
Вкладка Охотника за URL
The url Catcher tab.
Вкладка охотника за URL
The url Catcher tab.
СЧЕТ JOHN охотника DISSECTION
JOHN HUNTER'S ACCOUNT OF THE DlSSECTlON
Открывает окно Охотника за URL.
Displays the url Catcher screen.
Это фотография охотника из Центральной Африки.
This is a picture of a central African hunter.
Проблема в том, что у парня мозг охотника собирателя.
The problem is he has a hunter gather brain.
Во всем лесу, вы не найдете охотника лучше меня.
Why, in all the forest, there isn't a hunter as good as me.
Virus Killer убойная игра по нелегкие будни охотника за вирусами
Virus Killer
Далеко в глубине отдалённого региона Камеруна, два охотника выслеживают свою добычу.
Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.
А мы ведь встречали одного охотника по имени Виктор в Споукане.
А мы ведь встречали одного охотника по имени Виктор в Споукане.
Спросите любого охотника что он делает, когда видит движение в кустах.
Ask anyone here who goes hunting what they do when they see something move in the brush.
Рассказчик Далеко в глубине отдалённого региона Камеруна, два охотника выслеживают свою добычу.
Narrator Deep in a remote region of Cameroon, two hunters stalk their prey.
И тут их догоняют два охотника за беглыми рабами, которые ищут Джима.
Just then, two slavers caught up, guys chasing slaves, looking for Jim.
Этот субъект похож на охотника он знает, как обращаться с огнестрельным оружием.
But this fellow looks as if he lived by hunting. He'll be accustomed to firearms.
Он нанимает для избавления от одного преступника другого, настоящего охотника за головами (Марлон Брандо).
...Perhaps for the last time, there is a whiff of method to (Brando's) madness.
Все эти точки показывают на Вас как охотника собирателя, на границу возможностей Вашей производительности.
These are all points on you as a hunter gatherer, on your production possibilities frontier.
Рой Д. Чапин, опираясь на собственный опыт охотника и рыбака, позиционирует Jeep для людей со сходными интересами.
Roy D. Chapin drew on his experiences as a hunter and fisherman and marketed the Jeep brand successfully to people with like interests.
Охотника, который сказал мне, это может помнить одну Сэм Nutting, который использовался для охоты на медведей на
The hunter who told me this could remember one Sam Nutting, who used to hunt bears on
Я спросил вас, если не было бы столько спорта в игре ... если бы вы были тигра вместо охотника.
I asked you if there'd be as much sport in the game... if you were the tiger instead of the hunter.
Первый из двух способов похож на охотника, который изучает лес в поисках определённой добычи и встречает по пути других животных.
This first of the two strategies is like a hunter, exploring a forest in search of a particular quarry, who finds other quarries along the way.
Я не возражаю против охотника за приданным в моей семье..., ...но будь я проклят, если мне придется иметь дело с пианистом.
Well, I don't mind having a fortune hunter in the family, but I'll be darned if I'll stand for a piano player.
Знаете, как ребенок из Вермонта, на ферме, где я рос, я часто смотрел в темное небо и видел три звезды пояса Ориона, Охотника.
You know, as a child in Vermont, on a farm where I grew up, I would often look up into the dark sky and see the three star belt of Orion, the Hunter.
Там он встречает других опасных преступников в лице Нормана Озборна (Зеленый Гоблин), д ра Отто Октавиуса (Доктор Осьминог), Макса Диллона (Электро) и Крэйвена Охотника.
There, he meets fellow genetically altered criminals Norman Osborn (Green Goblin), Dr. Otto Octavius (Doctor Octopus), Max Dillon (Electro) and Kraven the Hunter.
Фермера, охотника, солдата, репортера и даже философа, может быть пугает, но ничто не может удержать поэта, так как он приводится в действие чистой любви.
A farmer, a hunter, a soldier, a reporter, even a philosopher, may be daunted but nothing can deter a poet, for he is actuated by pure love.
Ох, он обокрасть ее хочет, обокрасть ее хочет, он хочет ужасное дело сделать . И тут их догоняют два охотника за беглыми рабами, которые ищут Джима.
Ooh, he's going to steal he's going to steal he's going to do a terrible thing.' Just then, two slavers caught up, guys chasing slaves, looking for Jim.
В тот вечер Уэстон оруженосец пришли к коттеджу Конкорд охотника, чтобы узнать его гончих, и рассказал, как в течение недели они были охота на свой счет от
That evening a Weston squire came to the Concord hunter's cottage to inquire for his hounds, and told how for a week they had been hunting on their own account from
Степан Аркадьич, очевидно, желал того же, и на его лице Левин видел выражение озабоченности, которое всегда бывает у настоящего охотника пред началом охоты, и некоторой свойственной ему добродушной хитрости.
Oblonsky evidently wanted the same thing, and on his face Levin noticed the preoccupation, which every true sportsman feels before the shooting begins, and also a little good natured cunning, characteristic of him.
Впервые появилась в выпуске The Brave and the Bold 28 (февраль март 1960) и первоначально включала Супермена, Бэтмена, Чудо женщину, Флэша Барри Аллена, Зелёного Фонаря Хэла Джордана и Марсианского охотника.
First appearing in The Brave and the Bold 28 (February March 1960), the Justice League originally featured Superman, Batman, Wonder Woman, Flash, Green Lantern, Aquaman and the Martian Manhunter.
Согласно книге Хопкинса The Discovery of Witches , он начал свою карьеру охотника на ведьм после того как в марте 1644 подслушал в Маннингтри разговор нескольких женщин, обсуждавших свои встречи с дьяволом.
According to his book The Discovery of Witches , Hopkins began his career as a witch finder after he overheard various women discussing their meetings with the Devil in March 1644 in Manningtree.
Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
Fleeing from a lion?
Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
fleeing before a lion?
Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
Fleeing away from a lion.
Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
Fleeing from a hunter, or a lion, or a beast of prey.
Они испытывают к нему отвращение и бегут от него, словно дикие ослы, бросившиеся бежать от льва, охотника или стрелка. Это ярчайший пример того, как нечестивцы избегают истины и отворачиваются от нее.
fleeing from a lion?
Даже после привлечения полицией Непала пресловутого охотника на носорогов из Малайзии по имени Радж Кумар Праджа , подозреваемого в убийстве более 30 носорогов, мелкие контрабандисты и торговцы по прежнему продолжают свою прибыльную незаконную торговлю.
Even though Nepal police was successful in bringing the most notorious rhino poacher, Raj Kumar Praja, suspected of killing over 30 rhinos, from Malaysia, petty smugglers and traders are still carrying on with the lucrative illegal trade.
Второй способ исследования это широкое изучение объекта в попытке найти неизвестные явления или модели неизвестных явлений, и похож он на охотника в трансе натуралиста , на исследователя, чей разум открыт для всего интересного и любой стоящей добычи.
The second strategy of research is to study a subject broadly searching for unknown phenomena or patterns of known phenomena like a hunter in what we call the naturalist's trance, the researcher of mind is open to anything interesting, any quarry worth taking.