Перевод "охранная система" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система - перевод : система - перевод : охранная система - перевод : охранная система - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это охранная сигнализация. | And this is a burglar alarm. |
Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях? | Or is there immunity for you in the Scriptures? |
Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях? | Or have you an immunity in the Scrolls? |
Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях? | Or is there an immunity for you in the Writs? |
Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях? | Or have you an immunity (against Our Torment) in the Divine Scriptures? |
Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях? | Or do you have immunity in the scriptures? |
Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях? | Or have you been granted any immunity in the Scriptures? |
Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? | Or is there immunity for you in the Scriptures? |
Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? | Or have you an immunity in the Scrolls? |
Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? | Or is there an immunity for you in the Writs? |
Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? | Or do you have immunity in the scriptures? |
Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? | Or have you been granted any immunity in the Scriptures? |
Мехмуд попал в бюро Кветты по чистой случайности его направила сюда частная охранная компания. | Mehmood walked into our Quetta bureau by pure chance. A private security company assigned him there. |
12 декабря руандийская охранная рота в штабе сил заменила бригаду высокой готовности резервных сил. | The Rwandan protection company at force headquarters took over from the Standby High Readiness Brigade on 12 December. |
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании? | Are the unbelievers among you any better than they? Or is there immunity for you in the Scriptures? |
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании? | Are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the Books? |
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании? | What, are your unbelievers better than those? Or have you an immunity in the Scrolls? |
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании? | Are your infidels better than these? Or is there an immunity for you in the Writs? |
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании? | Are your disbelievers (O Quraish!) better than these nations of Nuh (Noah), Lout (Lot), Salih (Saleh), and the people of Fir'aun (Pharaoh), etc., who were destroyed)? Or have you an immunity (against Our Torment) in the Divine Scriptures? |
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании? | Are your unbelievers better than all those? Or do you have immunity in the scriptures? |
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании? | Are your unbelievers (of Makkah) any better than they? Or have you been granted any immunity in the Scriptures? |
Ваши ли неверные лучше, чем вот эти, или у вас есть охранная грамота в писании? | Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures? |
Чем лучше древних неверных неверные среди вас? Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях? | Are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the Books? |
Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? | Are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the Books? |
Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? | Are your disbelievers (O Quraish!) better than these nations of Nuh (Noah), Lout (Lot), Salih (Saleh), and the people of Fir'aun (Pharaoh), etc., who were destroyed)? Or have you an immunity (against Our Torment) in the Divine Scriptures? |
Чем лучше древних неверных неверные среди вас? Разве у вас есть охранная грамота, закрепленная в прежних писаниях? | Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures? |
Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас Есть грамота охранная (от наказанья)? | Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures? |
Proxy система и система кэширования | Proxy and Cache |
Она система, система законов сосуществования. | It's a system, a system of symbiotic laws. |
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т. | ) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc. |
система | system |
Система | System |
Система | System Id |
Система | Capture |
Система | Machine |
Система | System Capabilities |
Система | World |
Система | Use last folder off. |
Система | System |
Система. | Pattern. |
Система. | Pattern. |
Система. | A pattern. |
Итак, система Сатурна это богатая планетарная система. | Now, the Saturn system is a rich planetary system. |
Американская университетская система это не двухъярусная или двухклассовая система, а система почти бесконечного разнообразия. | The American university system is not a two tier or two class system but one of almost infinite variety. |
Система незащищенной фaксимильной связи Система защищенной факсимильной связи | Secure fax 15 16 2 10 43 10 000 430 000 |
Похожие Запросы : охранная фирма - охранная сигнализация - охранная деятельность - охранная грамота - охранная зона - охранная сигнализация - охранная сигнализация - Охранная сигнализация - охранная сигнализация - охранная фирма консалтинг