Перевод "охраняется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

охраняется - перевод :
ключевые слова : Guarded Heavily Protected Secure Secured

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тюрьма строго охраняется.
The prison is heavily guarded.
Материнство охраняется государством.
Motherhood is protected by the State.
Охраняется авторским правом
Copy
Охраняется авторским правом
Copyright
Охраняется в Курильском заповеднике.
) Duméril, A.M.C.
Это право охраняется государством.
The exercise of this right is protected by the state.
Тайна усыновления охраняется законом.
The confidentiality of adoption is protected by law.
Тайна усыновителя охраняется государством.
Adoptive parents are guaranteed confidentiality by the State.
Земля окружена забором и охраняется.
The land is fenced and guarded.
Материнство в Республике Таджикистан поощряется и охраняется государством.
Maternity in the Republic of Tajikistan is encouraged and protected by the State.
Семья является ключевой единицей общества и охраняется государством.
The family is the nuclear unit of society and is protected by the State.
Девушки четности, эта тактика тщательно охраняется. Врагов дома.
Girls parity, this tactic carefully guarded. enemies the house.
В Индии охраняется почти каждая более или менее важная персона.
In India, just about everybody, who s anybody is protected.
Маленький деревянный Конкордский Мост (репродукция) охраняется Службой национальных парков США.
The small wooden Concord Bridge (a reproduction) is preserved by the National Park Service.
Право на жизнь Право каждого лица на жизнь охраняется законом.
Right to Life Everyone s right to life is to be protected by law.
Ваше величество, все произошло так быстро... и секрет так хорошо охраняется...
Site, everything was so fast. And the secret is so well kept.
(18 12) и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward.
(18 12) и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.
Moreover by them is thy servant warned and in keeping of them there is great reward.
Камень находится во дворце, под сигнализацией и охраняется вооружёнными людьми 24 часа в сутки.
This gem is placed in a secure room within his palace, which is alarmed, and guarded by armed men 24 hours a day.
Личная жизнь граждан, тайна переписки, телефонных переговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений охраняется законом.
The law protects private life and the confidentiality of correspondence, telephone conversations and postal, telegraphic and other communications.
Она касается соблюдения прав и отказа в суверенитете суверенитете, который свято охраняется Соединенными Штатами.
It is a matter of rights and of the denial of sovereignty a sovereignty held in sacred trust by the United States.
После 8 суицидов в течение восьми месяцев 2002 года мост усиленно охраняется отрядом Федеральной полиции.
After 8 suicides in just 8 months in 2002, the Federal Police increased supervision.
Откладывает до 7 000 икринок, икра (около 2,5 мм) лежит на одной стороне, охраняется самцом.
The eggs (up to 7000) are laid in a single layer (2.5 mm in height) and guarded aggressively by the male.
В пункте 2 статьи 12 охраняется право каждого человека покидать любую страну, включая свою собственную.
Paragraph 2 of article 12 protects the individual apos s right to leave any country, including his own.
Конгрессмены Кит Эллисон и Джон Льюис предложили законопроект, по которому организация профсоюзов охраняется как гражданское право.
Congressmen Keith Ellison and John Lewis have proposed legislation to protect union organizing as a civil right.
С ноября 1970 года озеро охраняется в рамках Рамсарской конвенции и находится на территории одноимённого резервата.
The lake is also famous for geysers and hot springs along the bank of the lake and in the lake.
Допустим, есть какое то здание в центре города, на которое попасть очень сложно, так как оно охраняется.
Say there is some building in the city center, it is difficult to climb it because it is secured.
События 1989 года еще настолько памятны, а площадь Тяньаньмэнь так надежно охраняется, что трудно себе вообразить такой протест.
The events of 1989 remain so sensitive, and Tiananmen Square so securely guarded, that it is hard to imagine a protest happening there soon.
В то же время в Кутаиси стоит памятник Сталину, который охраняется грузинами и выстоял все волны сноса мемориалов Сталину.
At the same time, Kutaisi has a memorial to Stalin which is guarded by Georgians and survived all waves of demontage of Stalin memorials.
В соответствии со статьей 33 Закона Республики Таджикистан Об охране здоровья населения материнство в республике поощряется и охраняется государством.
Under article 33 of the law on public health care, maternity in the Republic is encouraged and protected by the State.
По мнению одного из представителей, эта статья вызывает определенные трудности он указал, что конфиденциальность уголовного следствия охраняется национальным законодательством.
The article created difficulties for one representative, who pointed out that was protected by national law.
Этот поезд обычно охраняется правительственными войсками и силами народной обороны, которые знакомы с местностью и расположенными вдоль дороги населенными пунктами.
This train is usually guarded by government forces and Popular Defence Forces familiar with the terrain and the population concentrations along the route.
Что касается национальных меньшинств, то их самобытность охраняется Декларацией о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам.
As for national minorities, their identity was protected by the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities.
Сейчас эта идеология охраняется одним очень опасным вопросом Какой процент моего пожертвования пойдёт на благое дело, а какой на накладные расходы?
Now, this ideology gets policed by this one very dangerous question, which is, What percentage of my donation goes to the cause versus overhead?
Сегодня природа Антарктиды эффективно охраняется международным сообществом, которое является фактическим владельцем данного континента, без каких либо прав на континент у отдельных государств.
The Antarctic environment is now effectively protected by the international community, which is the de facto owner of this continent, without any national differentiations.
Свобода личности охраняется как священное право граждан (ст. 25), гарантируется право граждан на участие в политической, экономической, общественной и культурной жизни (ст.
25) and the right to participate in political, economic, social and cultural life is guaranteed, as regulated by law (art.
По данным Всемирного фонда дикой природы, на Американском Самоа находится один из десяти наиболее уязвимых лесов мира, а охраняется лишь 0,2 процента лесов.
According to the World Wildlife Fund, American Samoa contains 1 of the 10 most vulnerable forests in the world and only 0.2 per cent of the forest is protected.
Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства.
The population is sparse roughly 700,000 people on territory the size of France with agricultural communities nestled in deep valleys and a few herdsmen in the high mountains. Each valley is guarded by a dzong (fortress), which includes monasteries and temples, all dating back centuries and exhibiting a masterful combination of sophisticated architecture and fine arts.
Каждая долина охраняется дзонгом (крепостью), которая включает монастыри и храмы, которым уже много столетий и которые представляют собой мастерскую комбинацию сложной архитектуры и изящного искусства.
Each valley is guarded by a dzong (fortress), which includes monasteries and temples, all dating back centuries and exhibiting a masterful combination of sophisticated architecture and fine arts.
4. До выполнения настоящего решения владелец обязуется получить разрешение от Регионального института по охране памятников культуры в Осиеке, поскольку это здание охраняется как памятник культуры.
4. Prior to carrying out this decision, the owner is obliged to obtain the approval of the Regional Institute for the Protection of Cultural Monuments in Osijek, since the building is protected as a cultural monument.
В Тунисе большая часть их мест обитания охраняется, но в Алжире и Марокко многие популяции этих животных до сих пор вынуждены бороться за пищу с домашним скотом.
Many of the animals can be found on protected land in Tunisia, but this is not the case in Morocco and Algeria, where many of the animals are still being outcompeted for food from livestock.
Для меня иметь возможность писать посты в социальных сетях это одно из проявлений свободы мнений и слова, которая оговорена в Конституции Палестины и охраняется международными законами и конвенциями.
All my writings on social media are part of the freedom of opinion and expression stipulated by the Palestinian Basic Law and are protected by all international laws and conventions.
Соответственно, авторы утверждают, что их право на полное освобождение охраняется положениями Пакта, и отклоняют как беспредметный довод государства участника о том, что им следовало бы ходатайствовать о частичном освобождении.
Accordingly, the authors claim that their right to full exemption is protected by the Covenant, and the State party's argument that they should have applied for partial exemption is dismissed as irrelevant.
Национальное законодательство может также требовать лицензирования вывоза предмета, который не относится к культурным ценностям (в понимании Регламента Совета министров 3911 92), однако охраняется в соответствии с национальным законодательством о культурном наследии.
Mosaics in any material executed entirely by hand, other than those falling in categories 1 or 2, and drawings in any medium executed entirely by hand on any material (1) .5. Original engravings, prints, serigraphs and lithographs with their respective plates and original posters (1)6.
Однако дела Паттлоха не такие. По поручению своих доверителей он выступает против того, чтобы китайские предприятия совершенно официально получали от ведомства регистрации товарных знаков право использовать название, которое уже охраняется где то еще.
Pattloch's cases, however, are slightly different on behalf of his clients he takes action against the fact that Chinese companies can be granted the right to use a name by the trademark office, fully officially, which is already protected elsewhere.

 

Похожие Запросы : быть охраняется - сильно охраняется