Перевод "оцениваете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Evaluate Assessment Estimate Assess Rate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как это оцениваете?
How would that evaluate?
Что оцениваете слова футболиста?
How would you assess the player's words?
Как Вы оцениваете это?
How do you view that?
Как вы оцениваете её?
The elevation is not as marked on the map
Как вы оцениваете своих студентов?
How do you assess your students?
Как Вы оцениваете это решение?
How do you judge this decision?
Как вы оцениваете производительность программы?
How do you rate the performance of this program?
Как вы оцениваете стабильность этой программы?
How do you rate the stability of this program?
Как вы оцениваете время для разработки.
How you estimate time to get things done.
Как вы оцениваете сегодняшнее, духовное положение старообрядцев?
How do you assess the current spiritual status of the Old Believers?
На сколько вы оцениваете свои компьютерные навыки?
How would you describe your competence yourself?
Как вы оцениваете мой французский, месье КадеШенонсо?
What do you think of my French?
Как оцениваете судейство Евгения Турбина в матче Локомотив Ахмат ?
How would you assess Evgeny Turbin's refereeing in the match between Lokomotiv and Akhmat?
Я не знаю, по каким критерия вы оцениваете, но...
I'm really not sure what rubric you're using to grade these, but...
Агрессивные наркотики подействуют и изменят то, как вы оцениваете мир.
Drugs of abuse would come in, and they would change the way you value the world.
Я очень надеюсь, что вы оцениваете глобальные масштабы, которых достигла программа.
And I hope you'll appreciate the level of global coverage that it managed to achieve.
Это оказывает психологическое давление и влияет на то, как вы оцениваете себя.
It can mess with your head and the way you look at yourself.
Как Вы оцениваете последние 10 лет мировой системы по контролю за наркотиками?
How do you consider the past ten years of the global drug control system?
Когда вы оцениваете у равной 1 вы получаете 1 в 3 степени.
When you evaluate y is equal to 1 you get 1 to the third.
Так же вы оцениваете расстояние до приближающейся машины вы смотрите, насколько яркими кажутся её фары, оцениваете яркость фар машины рядом с вами и уже почти интуитивно, инстинктивно делаете вычисление.
This is how you judge the distance of an oncoming car you look at how bright the headlights appear to be, you know how bright the headlights of a nearby car are, and so you almost intuitively, almost instinctively make this calculation.
Как мы этого достигли независимо от того оцениваете вы это хорошо или плохо
How did we achieve that, whether you think it's a good thing or not?
Как мы этого достигли независимо от того оцениваете вы это хорошо или плохо?
How did we achieve that, whether you think it's a good thing or not?
Поскольку Вы путешествуете по всему миру довольно часто, как Вы оцениваете мировое восприятие положения женщин и девочек?
As you travel now all over the world, which you do frequently, how do you assess this global narrative around the story of women and girls?
Итак, вы подаёте свою работу до дедлайна, а затем оцениваете работы других участников, основываясь на специальной системе оценок.
So, you submit your assignment by the deadline and then you are given other students' assignments to grade according to the rubric. So you read their essay and you grade.
Как оцениваете эпизод с участием Идову, который был на 82 й минуте, когда показалось, что мяч попал ему в руку?
How would you assess the incident with the participation of Idowu, who in the 82nd minute appeared to handle the ball?
Существуют ли другие новые направления, по которым должна проводиться работа, и каким образом вы оцениваете их важность (высокая, средняя, низкая)?
Is there any other new work that should be done and how would you rate its importance (high, medium, low)?
Нигерия одна африканская страна, о которой все бредят, очень прекрасная нация, и именно когда вы приезжаете сюда, вы действительно оцениваете её красоту.
Nigeria is one African country that everyone raves about, a very beautiful nation and it is when you visit the country that you will really appreciate its beauty.
Вы их тестируете, играетесь, оцениваете, пока чувство новизны не пройдёт, после чего отдадите их обратно. И ещё вам будут за это платить.
You get to try them out, play with them, evaluate them until the novelty wears out, before you have to send them back, and you'll get paid for it.
Они изменят то, как вы оцениваете символы, ассоциирующиеся с теми наркотиками, которые вы выбрали, и заставят ценить их больше, чем всё остальное.
They change the way you value the symbols associated with your drug of choice, and they make you value that over everything else.
Считаете ли вы, что секретариат должен также заниматься выполнением других видов работ и каким образом вы оцениваете важность (высокая, средняя, низкая) этих работ?
Is there any other work that you believe should be undertaken by the secretariat and what importance would you give to this work (high, medium, low)?
Я представил Вас ... как ангел инвестора, я имею в виду Вы инвестируете в многие компании тоже, я смотрю, как Вы оцениваете их идеи довольно быстро.
I've introducedů Since you're an angel investor, I mean you invest in a lot of companies too, I do watch you evaluate their ideas pretty quickly. Uh...
Так же, как и в случае принципа предосторожности, вы сначала относитесь к новинке с некоторой долей скепсиса, однако затем вы постоянно оцениваете ее, не однажды, а постоянно.
You obviously do what the precautionary principle suggests, you try to anticipate it, but after anticipating it, you constantly asses it, not just once, but eternally.
Проще говоря, идея в том, что если вы что то имеете или во что то верите, вы оцениваете то, что имеете, выше, чем то, что могли бы иметь.
Basically, the idea of an Endowment Effect is that if you have something or if you believe something, you'll place greater value on the thing that you have, than a thing that you could get that's equivalent.
И если вы оцениваете продукты подобным образом, то фаст фуд и мясо и правда более дешёвые источники калорий, чем фрукты и овощи, но если не принимать порции во внимание.
And when you rank foods like that, then indeed junk food and meat is cheaper per calorie than fruits and vegetables, but that doesn't take serving size into account.
И по этому курсу, в зависемости от того, как вы оцениваете, в долларах или юанях, Китай посатвлял больше товаров в США, чем США в Китай. товаров в США, чем США в Китай.
And at that exchange rate, China was shipping more goods in terms of whether you measure it in dollars or Yuan was shipping more to the U.S. than the U.S. was shipping to China.