Перевод "очаровательна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Очаровательна, просто очаровательна! | Charming. Simply charming. |
Мэри очаровательна. | Mary is lovely. |
Мэри очаровательна. | Mary is charming. |
Ты очаровательна. | You're sweet. |
Она очаровательна! | It's charming. |
Идея очаровательна. | That might be very charming. |
Ты очаровательна. | You're magnificent. |
Она очаровательна! | Look, she's great. |
Она очаровательна! | Enchanting! You mustn't bury her in the country again. |
Катя очень очаровательна. | Kate is very charming. |
Она неописуемо очаровательна. | Her charm is beyond description. |
Ты была очаровательна. | You were charming. |
Моя жена очаровательна. | My wife's adorable. |
Я была очаровательна. | I WAS VERY CHARMING. |
И так очаровательна. | And so lovely. |
Эта молодежь очаровательна. | These young people are charming. |
Нет, вполне очаровательна. | No, quite charming. |
Очаровательна как всегда. | As charming as ever. |
Я была очаровательна. | I was glamorous. |
Она умна и очаровательна. | She's intelligent and good looking. |
Она умна и очаровательна. | She's charming and intelligent. |
Мэри очаровательна и привлекательна. | Mary is charming and attractive. |
Ты сегодня просто очаровательна. | You're looking very pretty this afternoon, do you know that? |
Она была очаровательна, сударь. | It was charming, monsieur. |
Она очень, очаровательна, Генри. | She's very charming, Henry. |
Разве она не очаровательна? | Isn't she a little sweetheart? |
Она очаровательна сегодня вечером. | She's a treat tonight |
Да, но ты очаровательна, Кей. | Yeah, but you are lovely, Kay. |
font color e1e1e1 Ты очаровательна. | You are sweet. |
Действительно мадам, она была очаровательна. | Indeed it was, madam. Charming. |
Не правда ли, она очаровательна? | Don't you think she's charming? |
Не правда ли, она очаровательна? | Make use some tea. Mother, tea! |
А как очаровательна была вчера Илэйн Морган? | And Elaine Morgan yesterday, wasn't she wonderful? |
Очаровательна, не правда ли? font color e1e1e1 | Delightful, eh? |
Мне говорили, что мадам Дэвис очаровательна, но... | I was told you were ravishing, but...! |
Но ты так очаровательна в поддатом виде, Джоани. | But you're charming when you're tight, Joanie. |
Ты говоришь, что я очаровательна, привлекательна для тебя! | You said before that I was lovely, attractive to you! |
Комната очаровательна. Уверена, что мне здесь будет уютно. | The room's very charming, and I'm sure I'll be comfortable. |
Берта очаровательна. Да, особенно глаза и цвет волос. | Remember little Bertha? |
Она красива, она прелестна, она очаровательна и хочет спать. | She's lovely, she's delightful, she's charming, and she wants to sleep. |
Я видел ее давнымдавно и понял, что она очаровательна. | Yes. I saw it a great many years ago and thought it enchanting. |
А была, ведь, очаровательна, когда я знал её девушкой. | How fine she was when I met her as a spinster. Who seems not to have any escape is Isabel. |
Я полагаю, она сама даже более очаровательна, чем ее картины. | I find the painter even more fascinating than her paintings. |
Как вам эта планета? Очаровательна. Всего сильней твоих отрава глаз, зеленых глаз. | Ever. |
Девушка не богата, но зато очаровательна, а этого вполне достаточно красивому жениху. | The girl isn't rich but she's charming and pretty, which is enough for the handsome groom. |