Перевод "очередным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рынки могут быть напуганы очередным фискальным обрывом. | Markets may become spooked by another fiscal cliffhanger. |
Пролетая над очередным этажом, он успокаивает себя | On the way down he says to himself |
Они лишь являются очередным воплощением насилия и власти. | It's another outgrowth of violence and systematized power and control. |
Стартапы, которые помогут вашей компании не стать очередным Убером | The start ups that will help your company avoid becoming the next Uber |
Группа поддержала альбом очередным европейским туром совместно с группой Skyclad . | The band supported the album with another European tour, co headlining with Skyclad. |
Я определенно точно не хотел быть очередным диджеем в рок группе. | The day before the album came out, the group broke up. |
Изначально игра должна была стать очередным проектом в серии Resident Evil. | The game was originally conceived in 1999 as Resident Evil 4 . |
с) после ремонта или реконструкции, перед очередным использованием в целях перевозки . | Amend the end of the second sentence (starting with An IBC shall not be filled ) to read as follows expiry of the last periodic test or inspection. . |
Гарсиа же победил Олланту Хумалу, который предположительно стал бы очередным союзником Чавеса. | García defeated Ollanta Humala, who would have presumably joined the drift toward Chavez. |
Недавние репортажи о воздушных ударах по Фаллудже были очередным упражнением в сдержанности. | Recent reporting on the bombing of Falluja has also been an exercise in self denial. |
В больнице Эми и Рори загнаны в угол очередным воплощением Заключённого Ноль. | The Doctor races to the hospital, just in time to save Amy and Rory from Prisoner Zero. |
Будем надеяться, что они понимают, что нельзя надоедать клиенту с очередным магазином. | And hopefully they'll be sensitive that they don't want to offend you with just one more outlet. |
рассмотрев опасную ситуацию, сложившуюся в результате продолжения очередным израильским правительством политики, враждебной миру, | Noting Israel's continued occupation of parts of Lebanese territories and positions along the Lebanese borders, its incomplete withdrawal from all Lebanese territories back to the internationally recognized borders in accordance with Security Council Resolution 425 (1978) and its continued violation of Lebanese airspace and plundering of their waters and soil |
Я решил, что это было очередным семенем, посеянным где то в его сознании. | I think it was just another seed that got planted somewhere in his mind. |
Дворец редко посещался последующими монархами, но его строительство стало очередным этапом расширения границ Лондона. | The palace was rarely favoured by future monarchs, but its construction was another step in the expansion of the bounds of London. |
Затем преподаватель делает видео доступным студентам онлайн и они его смотрят перед очередным уроком | Then, they share it online with students, who can watch it before the next lesson. |
Take My Head (1999) Работу над очередным альбомом Archive начали уже в начале 1997 го. | Take My Head In 1997, Keeler and Griffiths continued Archive with another female singer, (Suzanne Wooder). |
Кстати, не надейся, что в полиции тебе поверят. Для них ты будешь очередным коммунистическим террористом. | Incidentally, if you think the police are going to believe your story, you got another thing coming. |
Ясно, что декларация, которая будут принята по завершении этого саммита, не должна стать лишь очередным заявлением. | Clearly, the declaration to be adopted at the end of this summit must not be just another statement. |
Только время покажет, является ли их нынешняя беззаботность очередным провалом в области оценки и подготовки к чрезвычайным ситуациям. | Only time will tell whether their current nonchalance constitutes another failure to assess and prepare for extreme events. |
Atom стал очередным шагом в ряду машин на основе MOS Technology 6502, которые компания выпускала с 1979 года. | The Atom was a progression of the MOS Technology 6502 based machines that the company had been making from 1979. |
Недавние события явились очередным испытанием для многосторонних механизмов разоружения, эффективность которых является предметом глубокой обеспокоенности для всех нас. | Recent developments have further tested the multilateral disarmament machinery, whose effectiveness has been a matter of great concern to all of us. |
Однако обвал NASDAQ и последовавший за ним всемирный экономический спад заставили многих считать хваленную IT революцию очередным спекулятивным пузырем. | NASDAQ's crash and the worldwide slowdown which followed caused many to think that the much vaunted IT revolution was merely another speculative bubble. |
Но с очередным примером быстрого и спонтанного принятия решений нам не стало понятнее, как Европа собирается разрешать свои дилеммы. | But, with another display of reactive and ad hoc decision making, we are no wiser about how Europe intends to resolve its dilemmas. |
8 декабря 2008 президент Барак Обама назначил генерала в отставке Эрика Шинсеки очередным, седьмым по счёту, министром по делам ветеранов. | On December 8, 2008, U.S. President Barack Obama announced he would nominate retired U.S. Army general, Eric Shinseki, to be the 7th Secretary of Veterans Affairs. |
Завершение этапа поддержания мира в рамках присутствия Организации Объединенных Наций стало очередным поворотным пунктом в развитии ситуации в Сьерра Леоне. | The completion of the peacekeeping phase of the United Nations engagement is another turning point for Sierra Leone. |
В Калифорнии, эта зима была очередным сухим сезоном за последние четыре года мучительной засухи, одной из наиболее серьезных в истории региона. | In California, this winter has been another dry season in a bitter four year drought, one of the most severe in the region's history. |
Украина и Россия тоже могут построить будущее, какое пожелают, но не самоизоляцией в едином экономическом пространстве , которое, по сути, является очередным тупиком. | Ukraine and Russia, too, can create the future they want, but not by closing themselves off in a united economic space that, in reality, is nothing more than another dark corner. |
Если Ливни перестроит коалицию Ольмерта и станет очередным премьер министром, она приобретет незаурядный авторитет, как у себя дома, так и за рубежом. | If she manages to rebuild Olmert s coalition and become Israel s next prime minister, Livni s initial credit at home and abroad will be outstanding. |
Сейчас вопрос в том, будут ли нынешний спад двигаться по такой же траектории, и не сменится ли вскоре недавняя пауза очередным падением. | Jadi sekarang pertanyaannya, apakah kemunduran saat ini akan menuju ke arah yang sama, dimana kegagalan ini segera akan mengakibatkan krisis. |
Данная конференция с участием многих заинтересованных сторон стала очередным шагом в целой серии усилий по выработке дорожных правил с целью предотвращения киберконфликтов. | This multi stakeholder conference was the latest in a series of efforts to establish rules of the road to avoid cyber conflict. |
Более того, любые попытки Мушаррафа сместить правительство, используя свои конституционные полномочия, приведет к очередным выборам, результаты которых не будут отличаться от февральских выборов. | Moreover, any attempt by Musharraf to dislodge the government by using his constitutional authority would trigger another election, the results of which would not be much different from the vote in February. |
Этот ход, возможно, является не просто очередным захватом государственной собственности, но говорит о стремлении создать межклановый альянс на период после окончания президентства Кучмы. | The move was probably more than just another property grab it also suggests an effort to forge an interâclan alliance for the post Kuchma period. |
Призывом готовиться к очередным десяткам тысяч жертв министр обороны Украины Валерий Гелетей втягивает народ в продолжение кровопролитного противостояния, говорится в сообщении МИД РФ. | With an appeal to prepare for the next tens of thousands of victims, Ukraine s Minister of Defence, Valery Heletey, drags the people into a continuation of bloodshed, reads a statement from the Russian MFA. |
Обществу нужно объединится единым фронтом, который постоянно отвергает и докладывает о противозаконных действиях, разоблачает коррумпированных личностей и отказывается быть очередным винтиком в механизме. | Society needs to come together in a common front which permanently rejects and reports illegal activities, exposes corrupt individuals and refuses to be another cog in the wheel. |
Многие критики дали треку хорошие отзывы и были уверены, что он станет очередным хитом в топ 40, но это был не тот случай. | Most critics gave the track good reviews and were sure that it would become another top 40 hit for him, but that was not that case. |
Для всемогущего американского потребителя 2005 год стал очередным рекордным годом. Это поспособствовало глобальному экономическому росту, хотя и не так сильно, как в 2004 году. | The almighty American consumer had another banner year in 2005, helping sustain global economic growth, albeit at a slower pace than in 2004. |
Стараясь свыкнуться с очередным ужасом, мы убеждаем себя (постоянно и вопреки всем доказательствам обратного), что, наконец то, мы видели все, что только можно увидеть. | Adapting to the latest horror, we conclude repeatedly, and despite all evidence to the contrary that we have at last seen all that there is to see. |
Накануне Международного дня борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган попал в заголовки международных газет с очередным бестактным заявлением. | On the eve of the International Day for the Elimination of Violence Against Women, Turkey's President Recep Tayyip Erdoğan created international headlines with another of his trademark boorish statements. |
One Vision стала очередным хитом Queen во многих странах, достигая обычно Top 40, как это произошло в Нидерландах ( 21), Швейцарии ( 24) и Германии ( 26). | Chart performance One Vision became another hit single for Queen in many countries, usually reaching the Top 40, where it did in the Netherlands ( 21), Switzerland ( 24), and Germany ( 26). |
Поэтому, согласно индонезийскому правительству, аннексия Восточного Тимора и создание 27 й провинции было просто очередным шагом к объединению архипелага, которое началось в 1940 х. | Thus, according to the Indonesian government, its annexation of the 27th province was merely another step in the unification of the archipelago which had begun in the 1940s. |
Apple A8 Процессор Apple A8 был представлен 9 сентября 2014 вместе с iPhone 6 и является очередным 64 битным мобильным процессором на ARM архитектуре. | Its first appearance was in the iPhone 6 and iPhone 6 Plus, which was introduced on September 9, 2014. |
В мае мы стали свидетелями трудностей с достижением предметного консенсуса на Конференции по ДНЯО, которая в конце концов была лишь очередным обзором существующего договора. | We have witnessed the difficulties of reaching a consensus of substance in May at the NPT Conference, which after all was a regular review of an existing treaty. |
Это выступление пропитано ненавистью, лишено серьезной аргументации и является очередным проявлением надменности со стороны слабеющей сверхдержавы с притязаниями на роль империалистического повелителя всей планеты. | Their speech is full of hate and void of arguments and provides new evidence of the arrogance of a super Power in decline, with claims of imperial domination on a planetary scale. |
Помимо этого, упомянутые выше заявления являются очередным подтверждением того, что подлинными целями Турции, в качестве первого шага, является присоединение к ней оккупированной части Кипра. | Moreover, the above statements reveal, yet again, the real Turkish objectives aiming at the annexation, as a first step, of the occupied part of Cyprus to Turkey. |