Перевод "ошиблись" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Скептики ошиблись. | The aid skeptics were proved wrong. |
Вы ошиблись. | You made a mistake. |
Мы ошиблись. | We made a mistake. |
Вы ошиблись. | Your answer was incorrect. |
Вы ошиблись. | You've missed it. |
Так ошиблись... | Oh so wrong. |
Вы ошиблись. | What did you expect? |
Вы ошиблись. | You're mistaken. |
Опять ошиблись. | How do you do, Mrs Destry? |
Они ошиблись! | They were wrong. |
Вы ошиблись. | That's the way I understood it. |
Вы ошиблись. | You're confused. |
Вы ошиблись | You made a mistake. |
мотрите сами, суббота. рунда, в типографии ошиблись. Ёто вы ошиблись. | After all, I have a dozen professions... fireman, acrobat, traveling companion. |
Вы ошиблись номером. | You've got the wrong number. |
Вы не ошиблись. | You weren't wrong. |
Вы ошиблись этажом. | You're on the wrong floor. |
Нет, вы ошиблись. | No |
Но они ошиблись. | They were wrong. |
Вы не ошиблись? | Hasn't there been a mistake? |
Нет, вы ошиблись. | No, you're wrongly mistaken. |
Вы ошиблись. Я | I'm not Barthelmess. |
Вы ошиблись адресом. | You must have the wrong apartment. |
Уверен, вы ошиблись. | I'm sure there's a mistake. |
Мы не ошиблись! | We weren't mistaken. |
Вы не ошиблись? | Are you sure it was him? |
Вы, наверно, ошиблись. | There must be some mistake. |
Только Вы ошиблись... | You've probably only got one thing wrong The lady herself. |
Наверное, ошиблись номером. | Probably was the wrong number. |
Вы ошиблись, сестра. | You're mistaken sister. |
Боюсь, Вы ошиблись номером. | I'm afraid you have the wrong number. |
Думаю, Вы ошиблись номером. | I think you have the wrong number. |
Они, должно быть, ошиблись. | They must have made a mistake. |
Ясно, что вы ошиблись. | Clearly you are mistaken. |
Боюсь, Вы ошиблись номером. | I'm afraid you have dialed a wrong number. |
Извините, вы ошиблись номером. | I'm sorry, you have the wrong number. |
Думаю, вы ошиблись номером. | I believe you dialed the wrong number. |
Что ж, мы ошиблись. | We made a mistake. |
Нет, вы, наверное, ошиблись. | No, that must be a mistake. |
Сожалею, вы ошиблись. Нет. | You have made a mistake. |
Похоже, мы ошиблись палубой. | I'm afraid we're on the wrong deck. |
Нет, мы не ошиблись. | No, we're not mistaken. |
Видно, мы ошиблись этажом. | Oh, dear, wrong floor. |
Боже, мы ошиблись годом. | Oh dear, wrong year. |
Они, должно быть, ошиблись! | They must have made a mistake. |