Перевод "о сдаче оружия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

о сдаче оружия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Подумываю о повторной сдаче.
I'm thinking about reapplying.
Вопросник по вопросу о сдаче груза
Questionnaire on Delivery'
Опрос Дождя о сдаче Ленинграда вышел за черту дозволенного.
TV Rain s survey about ditching Leningrad crossed the line.
Важным шагом в деле укрепления общественной безопасности стало принятие в 2004 году Закона о сдаче оружия, который устанавливает ограничение на регистрацию, владение и продажу огнестрельного оружия и боеприпасов.
The adoption in 2004 of the Disarmament Statute imposing restrictions on the registration, ownership and sale of firearms and ammunition was another important step towards enhancing public safety.
Можете думать о них как о десятикопеечных монетках если вы думаете о сдаче.
Or you could think of them as dimes if we're thinking about change.
Не о какой сдаче не должно быть речи и сегодня.
Nor can it be an option today.
Коплстон окончил Оксфордский университет в 1929 году став третьим на сдаче и вторым в сдаче .
He graduated from Oxford University in 1929 having managed a third in classical moderations and a good second at Greats.
С зачёткой связан студенческий фольклор, в частности приметы о сдаче предстоящего экзамена.
Basically receiving all of your records from the first day of school till the school year now.
выносит решение о сдаче в эксплуатацию после инспекции, проведенной службой осмотра автодорог.
2.3 The inspection mission advises the developer and the contractor, on behalf of the developer ensures the external quality control defined above, performs the inspection prior to entry into service with the assistance of experts.
Он упорно готовится к сдаче экзамена.
He is working hard to pass the examination.
В тот же день Кара Мустафа отправил в город ультиматум о сдаче города.
On the same day, Kara Mustafa sent the traditional demand for surrender to the city.
В виду этого граф Брюаи вступил в переговоры о сдаче Лилля 28 августа.
Bruay entered into negotiations for the surrender of Lille on 28 August.
Это привело к соглашениям о прекращении огня, сосредоточении комбатантов, сдаче оружия и возвращении к гражданской жизни, все это проводилось под эгидой Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Сальвадоре (МНООНС).
This led to arrangements for a cease fire, the concentration of combatants, the surrender of weapons and the return to civilian life, all under the auspices of the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL).
о сын оружия!
Pronto! Son of a gun!
с) наблюдение за тяжелыми вооружениями, не подлежащими сдаче
(c) To monitor the heavy weapons that are not being handed over
Общество тройной девятки принимает результаты от 32 баллов при сдаче экзамена до октября 1989, и результат выше 34 при сдаче экзамена позже.
The Triple Nine Society also accepts the old ACT test for admission, with a qualifying score of 32 after September 1989 the qualifying score is 34.
a) Швейцария является участницей Договора о нераспространении ядерного оружия, Конвенции о запрещении химического оружия и Конвенции о запрещении биологического оружия.
(a) Switzerland is a party to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons, the Chemical Weapons Convention and the Biological and Toxin Weapons Convention.
Будете учиться прилежно можете быть уверены в сдаче экзамена.
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
оружия (Дело Международного Суда о законности применения ядерного оружия
weapons (World Court case on the legality of the use of nuclear weapons)
В письме было написано Военный командир города Гоа заявляет о своём желании переговоров о сдаче с командиром армии Индийского союза.
The letter stated The Military Commander of the City of Goa states that he wishes to parley with the commander of the army of the Indian Union with respect to the surrender.
Данный неофициальный вопросник касается главы проекта конвенции о полностью или частично морской перевозке грузов, посвященной сдаче груза.
This informal questionnaire deals with the chapter on delivery in the draft convention on the carriage of goods wholly or partly by sea .
заверенный перевод диплома или любого другого документа, подтверждающего успешное завершение учебной программы бакалаврского цикла, свидетельство о сдаче
How to apply for projects and networks scholarships Applications can be submitted by a Swedish or foreign institution of higher education.Documentation showing the counterpart's active interest in the planned project or network must accompany the application. Deadline for applications for the 2006 2007academic year is 1st March 2006.
Только изменники Дону и казачеству могут говорить о сдаче власти Советам и звать казаков идти за большевиками.
Only those who betrayed the Don and the Cossacks can talk about giving power to the Soviets and call on the Cossacks to follow Bolsheviks.
Он более всего известен за свою роль в сдаче Эдо.
He is particularly known for his role in the surrender of Edo.
Австралия является государством  участником Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Конвенции о запрещении химического оружия (КХО) и Конвенции о запрещении биологического оружия (КБО).
Australia is a State Party to the Nuclear Non Proliferation Treaty (NPT), Chemical Weapons Convention (CWC) and Biological Weapons Convention (BWC).
стороны, которая не знала и не могла в разумной степени знать о сдаче груза, но приобрела коносамент добросовестно.
That party is protected and may rely on the contents of the bill of lading, including the right of delivery of the goods.
Декрет о запрещении химического оружия
Decree on prohibition of chemical weapons
ДОГОВОРА О НЕРАСПРОСТРАНЕНИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ
on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
Норвегия является участником Договора о нераспространении ядерного оружия, Конвенции о запрещении химического оружия, Конвенции о запрещении биологического и токсинного оружия и Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Norway is party to the Non Proliferation Treaty, the Chemical Weapons Convention, the Biological and Toxin Weapons Convention and the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.
Наша страна является участницей Договора о нераспространении ядерного оружия и Договора о всеобъемлющем запрещении ядерного оружия.
We are a party to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons and the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty.
Конвенция о запрещении применения ядерного оружия
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
Осуществление Договора о нераспространении ядерного оружия
Implementation of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО)
Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons NPT
к Договору о нераспространении ядерного оружия
Accession to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
9. Договор о нераспространении ядерного оружия
9. Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
Такая передача груза в распоряжение грузополучателя может быть совершена буквально или через посредство таких документов, как распоряжение о сдаче груза.
Such placing at the consignee's disposal may be done actually or through documents, such as a delivery order.
Это предложение предусматривает также возможность использования при сдаче устного экзамена электронных презентаций.
The proposal also takes into account the possible use of electronic presentations when taking an oral examination.
Перевозчик может отказать в сдаче груза, если грузополучатель не предъявляет надлежащего удостоверения
The carrier may refuse delivery if the consignee does not produce proper identification.
Но при сдаче этого экзамена, который очень сложен, у нас есть проблема.
But for this examination, which is really hard, we have a problem.
Особую важность приобретает вопрос о прекращении испытаний ядерного оружия и строгое соблюдение Договора о нераспространении ядерного оружия.
The cessation of nuclear weapon tests and the strict observance of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) is acquiring special importance.
Выход из Договора о нераспространении ядерного оружия
Withdrawal from the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons
Осуществление Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО)
Implementation of the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT)
b) Конвенция о запрещении применения ядерного оружия
(b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
b) конвенция о запрещении применения ядерного оружия
quot (b) Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons
ПРОЕКТ КОНВЕНЦИИ О ЗАПРЕЩЕНИИ ПРИМЕНЕНИЯ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ
quot DRAFT CONVENTION ON THE PROHIBITION OF THE USE OF NUCLEAR WEAPONS

 

Похожие Запросы : о сдаче - о сдаче пособия - о сдаче акций - о сдаче ценных бумаг - договор о сдаче в аренду - договор о сдаче в аренду - договор о сдаче внаем, в аренду - платформа оружия - система оружия - система оружия - носитель оружия - обслуживание оружия - владелец оружия - распространение оружия