Перевод "палец патрон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Палец - перевод : палец - перевод :
Toe

палец - перевод : палец - перевод : палец - перевод : палец патрон - перевод :
ключевые слова : Finger Thumb Trigger Fingers Bullet Chamber Patron Cartridge Shell

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец. Хорошо.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Розовый, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Теперь ещё раз и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
Now, one more time, and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, палец.
Finger, finger, finger, finger.
И так, белый шар и... палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец, палец.
So white ball and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Pink. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Палец, палец, палец, розовый или палец.
Finger, finger, finger, pink or finger.
Следующий палец безымянный палец.
The next finger is the ring finger.
Осушительный патрон
Drying Tube
Капельку, патрон?
Do you want a drop?
Следующий палец это средний палец.
The next finger is the middle finger.
Итак, указательный палец это ваш первый палец, палец номер один.
So your index finger will be your first finger, finger number 1.
Ты палец о палец не ударил.
You haven't lifted a finger.
Мой палец, он сломал мой палец.
Oh my finger, he broke me finger.
Патрон у себя?
Is the Chief here?
Добрый вечер,патрон.
Hello, Chief.
Еще рановато,патрон.
Too early to tell.
Он и палец о палец не ударил.
He didn't do a stitch of work.
Ваш средний палец это ваш второй палец.
Your middle finger, or birdie finger, is finger number 2.
Фильтрующий патрон легко заменяется.
Its filter cartridge is easy to change.
Здравствуйте, господа. Здравствуйте, патрон.
Hello, Chief.
Мой отец дома палец о палец не ударит.
My father doesn't lift a finger at home.
Существуют три варианта оружия UMP45 под патрон .45 ACP, UMP40 под патрон .40S W, UMP9 под патрон 9 19 мм Парабеллум.
Variants There are three versions of the UMP the UMP45, firing a .45 ACP cartridge the UMP40, firing a .40 S W cartridge and the UMP9, firing a 9x19mm Parabellum cartridge.
Палец сломан.
The finger is broken.
Палец горе.
High thumb.
Палец болит!
Look at my fingernail! It's bleeding!
Ой, палец...
What am I going to do about my fingernail?!
Палец болит!
It's bleeding!
Патрон хочет с тобой говорить.
Caviar morning and evening, a bank account...
Безымянный палец это третий, и мизинец это ваш четвертый палец.
Ring finger is number 3. And your little finger is number 4.
Маюко порезала палец.
Mayuko got a cut on her finger.
Не порежьте палец.
Don't cut your finger.
Не порежь палец.
Don't cut your finger.
Она порезала палец.
She cut her finger.
Я обжёг палец.
I burned my finger.
Я порезал палец.
I've cut my finger.
Я порезал палец.
I have cut my finger.
Том порезал палец.
Tom cut his finger.
Я сосала палец.
I sucked my finger.
Том порезал палец.
Tom has cut his finger.
Я порезал палец.
I cut my finger.
Том поднял палец.
Tom held up a finger.
Том потерял палец.
Tom lost a finger.
Я сломал палец.
I broke my finger.
Он порезал палец.
He cut his finger.

 

Похожие Запросы : бесключевой патрон - вакуумный патрон - земля патрон - пневматический патрон - зажимной патрон - магнитный патрон - нагревательный патрон - токарный патрон - шпонкой патрон