Перевод "памятная выставка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выставка - перевод : выставка - перевод : выставка - перевод : памятная выставка - перевод :
ключевые слова : Exhibition Exhibit Museum Gallery Plaque Grenelle Memorial Parco

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Петра была проведена памятная выставка, посвященная Братству Черноголовых.
In 1991 St. Peter's Church hosted a memorial exhibition for the House of the Blackheads and the society.
Памятная записка
Explanatory memorandum
Памятная записка
AIDE MEMOIRE
Наша памятная униформа...
Our memorable uniforms...
ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА МИНИСТЕРСТВА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ
AIDE MÉMOIRE OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE DEMOCRATIC
Слушание петиционеров (памятная записка 22 94)
Hearing of petitioners (Aide mémoire 22 94)
Самая памятная вещь о покойном муже.
After my husband died, his rice bowl reminded me of him.
Просьбы о заслушании (памятная записка 1 05)
Requests for hearings (aide mémoire 1 05)
Выставка.
Exhibit.
Выставка.
Выставка.
Выставка...
But the showroom...
I. ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА О СОЗДАНИИ БЮДЖЕТНО ФИНАНСОВОГО ДИСЦИПЛИНАРНОГО
I. AIDE MEMOIRE ON THE ESTABLISHMENT OF A BUDGETARY AND FINANCIAL
Держи, это памятная табличка с именем твоего отца.
Keep your father's memorial tablet
Международная выставка...
International Exhibition ...
Выставка произведений.
Выставка произведений.
Зональная выставка .
Зональная выставка .
Выставка произведений .
Выставка произведений .
Выставка произведений.
Выставка произведений петербургских художников.
Юбилейная выставка.
С.17 26.
Зональная выставка.
Exhibition Catalogue.
Зональная выставка.
Зональная выставка 1964 года.
Выставка произведений.
Exhibition catalogue.
Юбилейная выставка.
Юбилейная выставка.
Выставка произведений.
Exhibition of works.
Колониальная Выставка?
The Colonial Exposition?
Памятная записка по вопросу о методах работы Совета Безопасности
Aide mémoire concerning the working methods of the Security Council
Выставка уже открыта.
The exhibition is now open.
Выставка уже открыта.
The exhibition is already open.
Выставка уже работает.
The exhibition is already open.
Выставка уже открылась.
The exhibition is already open.
Тебе понравилась выставка?
Did you enjoy the exhibition?
1998 Персональная выставка.
1998 Персональная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Всесоюзная художественная выставка.
Республиканская художественная выставка.
Республиканская художественная выставка.
Выставка чистое сумасшествие.
And an expo is a totally bonkers thing.
Тогда выставка Гойи?
Тогда выставка Гойи?
Всё оплатит выставка.
The exhibition will pay for all of it for you.
Это Всемирная Выставка.
That's the World's Fair.
Завтра здесь выставка?
But there is an exhibition tomorrow?
Ганноверская промышленная выставка ярмарка (Hannover Messe) крупнейшая в мире промышленная выставка.
The Hannover Messe (English Hanover Fair) is the world's biggest industrial fair.
Выставка была очень впечатляющей.
The exhibition was very impressive.
Выставка в Австралии, 1962.
It was his only Australian exhibition.
Выставка этюдов ленинградских художников.
Выставка этюдов ленинградских художников.
Выставка произведений ленинградских художников.
Выставка произведений ленинградских художников.

 

Похожие Запросы : выставка выставка - памятная записка - памятная речь - памятная вещь - памятная марка - памятная медаль - памятная церемония - памятная сертификат - памятная издание - памятная культуры - памятная дата - памятная монета - памятная книга - памятная плита