Перевод "парадный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
парадный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разрешаю тебе незаметно выйти через парадный вход. | Why don't you sneak out the front. |
Она не собиралась накладывать парадный макияж для такого случая. | She wasn't about to make up for this occasion. |
Будем, и даже через парадный подъезд... и в наручниках. | And with cuffs on. |
Как назло в такую погоду вы надеваете свой парадный костюм! | At that weather you had to wear the good gray suit? Great Freedom's happiness! |
В следующее воскресенье я не дам вам надеть парадный костюм! | Next Sunday you're not going to wear the good grey suit again! |
Не показывая надменности монархов предков, парадный портрет должен нравиться буржуазной публике и отражать её нравственные ценности. | Long gone the haughty monarchs of the past today's royal portraits must please the conventional, well to do burghers and reflect their moral values |
Поднимай свою задницу, надевай парадный костюм, помолись, как следует, чтобы твой даяк нашел Никопола и отправляйся на переговоры с древним Египтом. | That wasn't a very smart thing to do. |
Парадный двор с парком, летним домом и открытым садовым павильоном стал местом, куда гости герцога приезжали для увеселений, охоты и отдыха. | The honourable courtyard with a park, a gazebo and sala terrena became a place where the duke s guests used to go for entertainment, hunting and rest. |
Корд для торжества скачек оделся в свой парадный костюм черный застегнутый сюртук, туго накрахмаленные воротнички, подпиравшие ему щеки, и в круглую черную шляпу и ботфорты. | Cord, in honour of the races, was dressed in his best clothes a black buttoned up coat, a stiff starched collar that pressed against his cheeks, a bowler hat, and top boots. |
Похожие Запросы : парадный вход - парадный ход - парадный мундир