Перевод "параллельные строки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Параллельные потоки | Parallel threads |
Параллельные загрузки | Cancel Feed Fetches |
Параллельные загрузки | Concurrent Fetches |
Параллельные вселенные? | And parallel universes? |
Параллельные вселенные. | Parallel universes. |
Это параллельные прямые. | If you don't know what I'm talking about, don't worry about it. |
Параллельные прямые не пересекаются. | Parallel lines do not intersect each other. |
Две параллельные линии равноудалены. | Two parallel lines are equidistant. |
Заседания и параллельные мероприятия | c Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, United Nations Children's Fund, United Nations Population Fund, World Food Programme. |
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ЗАСЕДАНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЕ НЕФТИ | Mr. Andrej Subelj, Vice Chairman of the Bureau of the Ad Hoc Group of Experts, introduced the work of the two parallel sessions by reminding the Meeting of the history of the development of the UNFC dating back to the first request made by the then newly formed Russian |
Она расфокусирует параллельные лучи. | They divide them farther. |
С. Параллельные обязанности государств членов | C. Concomitant responsibilities of Member States |
Отмечаются параллельные системы отправления правосудия. | Parallel systems of administration of justice were being established. |
Что здесь за параллельные линии? | What are these parallel lines here? |
Строки | A string is series of characters. |
строки | strings |
Строки | Strings |
Строки | Rows |
Строки | And Line |
Строки | Lines |
Строки | Strings |
Строки | Options |
Строки | Settings |
Строки | A range of strings |
Строки | String values |
Строки | Rows |
Евклид спросил Как определить параллельные прямые? | And Euclid said, How can I define parallel lines? |
Параллельные линии между собой не пересекаются. | Parallel lines do not intersect each other. |
Параллельные или совпадающие причины нанесения ущерба | In this regard, the Panel recalls its previous statements that paragraph 35 of Governing Council decision 7 does not purport to give an exhaustive list of the activities and events that can give rise to compensable losses or expenses. |
Параллельные взносы ведомость поступлений и расходов | Counterpart contributions statement of income |
Параллельные взносы в неконвертируемой валюте в | Non convertible currency counterpart |
Связи, параллельные части цикла, называют экваториальными. | So the ones that are parallel to some part of the ring we're calling equatorial. |
Евклид спросил Как определить параллельные прямые? | And Euclid said, How can I define parallel lines? |
Многобайтовые строки | Multi bytes Strings |
Выделенные строки | Selected rows |
733 строки. | C.L. |
Окончание строки | Line Termination |
Переносить строки | Enable static word wrap |
Текстовые строки | Text lines |
Эскизы строки | Thumbnail Rows |
Разрыв строки | Line Break |
Номер строки | Line Number |
Номер строки | Line number |
Конец строки | Line end style |
Конец строки | End of Line |
Похожие Запросы : параллельные сессии - Параллельные жизни - параллельные средства - параллельные мероприятия - параллельные мероприятия - параллельные канавки - параллельные процессы - параллельные задачи - параллельные потоки - параллельные вычисления - параллельные задачи - параллельные оптики - параллельные линии