Перевод "паранойи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Paranoia Paranoid Paranoia Episodes Episode

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Паранойи?
Paranoiac?
Иногда у него случаются приступы паранойи.
All of these releases are now discontinued.
Я устал от этого приступа паранойи.
I am tired of these paranoiac outbursts.
Хватит мучить себя и меня этими приступами паранойи.
Cos you've got to stop hurting the two of us by these paranoiac tantrums. That word.
И на то есть причины его паранойи в последние четыре года
And there are reasons for his paranoia in the last four years,
Я имею в виду, психологи бы сказали, что это рецепт для культивации паранойи.
CA I mean, a psychologist might say that's a recipe for breeding paranoia.
Я имею в виду, психологи бы сказали, что это рецепт для культивации паранойи.
I mean, a psychologist might say that's a recipe for breeding paranoia.
И это не Америка была охвачена такой волной расистской паранойи, а Франция, колыбель свободы, равенства и братства .
It was not the US that was gripped by this wave of racist paranoia, but France, the cradle of liberté, egalité et fraternité.
Эта постоянная диета паранойи создала что то вроде общенациональной психиатрической больницы, где правят невежество, террор и подозрение.
This permanent diet of paranoia has created something akin to a nationwide insane asylum, where ignorance, terror, and suspicion rule.
Учитывая преобладание паранойи, вызванной пропагандой и подлинным невежеством по обе стороны границы, вполне допустим тот факт, что наши хозяева были чрезмерно осторожны.
Given the prevailing paranoia, fueled by propaganda and genuine ignorance, on both sides of the border, it is possible that our hosts were being excessively cautious.
Именно потому, что евреи остаются относительно неизвестным, и следовательно, таинственным народом, в некотором роде связанным с Западом, они стали очевидным инструментом антизападной паранойи.
Precisely because Jews are relatively unknown, therefore mysterious, and in some way associated with the West, they become an obvious fixture of anti Western paranoia.
Это общая форма популистской паранойи, развиваемой в США ведущими радио шоу, посвящённых беседам с известными людьми, и телеканалом Fox, а в Европе людьми вроде Вилдерса.
This is a common form of populist paranoia, promoted in the US by radio talk show hosts and Fox television, and in Europe by men like Wilders.
Вероятно, в этом нет ничего удивительного, так как марихуана имеет явное влияние на психику и это не только эйфория, но часто и не замечаемые состояния тревоги, паники и паранойи.
Perhaps, not surprisingly, for cannabis has a clear effect on psychology not only is there euphoria, but often overlooked effects of anxiety, panic and paranoia.
Люди, выработавшие зависимость от стимулянтов , могут страдать от приступов паранойи, у них могут отказать почки, или открыться внутреннее кровотечение, не исключён риск серьёзных психических расстройств, нарушений функций мозга или сердечного приступа.
People who become dependent on uppers may suffer paranoia, kidney failure, and internal bleeding, and even serious mental health problems, brain damage, or heart attack.
Не известно, знал ли Пинчон о никнейме, который Beatles сами использовали для себя Los Para Noias поскольку роман изобилует ссылками на другие паранойи, Пинчон, возможно, выбрал название группы по другим причинам.
It is not clear whether Pynchon was aware of the Beatles' own nickname for themselves, Los Para Noias since the novel is replete with other references to paranoia, Pynchon may have chosen the band's name for other reasons.
Теперь движение борцов за свободы в своих посланиях регулярно опускается до антимусульманской паранойи и противоречит себе же, активно поддерживая такие инициативы, как массовые облавы, без надлежащей правовой процедуры, на нелегальных эмигрантов в Аризоне.
The movement s libertarian message is now regularly subverted by anti Muslim paranoia and contradicted by activism supporting such initiatives as the mass round up, without due process, of undocumented immigrants in Arizona.
По его словам, он также обеспокоен тем, что закон может стать лишь первым шагом по скользкой дорожке к массовой слежке депутат отмечает, как сложно отклонить срочный запрос от разведывательной службы в обстановке всеобщей паранойи .
He also said that he is concerned that it could give way to a slippery slope effect for surveillance practices in the coming years, noting that it is very difficult to reject an urgent request from the intelligence service in the current climate of general paranoia.
Чтобы там ни хотел сообщить демократ и свой парень Корбин помните, он тронул даже меня дисциплина посланий остается важной в век круглосуточного телевидения семь дней в неделю, и особенно в водовороте социальных сетей, очаге паранойи и предательства.
Whatever the bottom up, touchy feely image Corbyn wants to convey remember, he even touched me message discipline remains important in the age of 24 7 TV and especially in the maelstrom that is social media, a hotbed of paranoia and betrayal.