Перевод "партнёр" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

партнер - перевод : партнер - перевод :
ключевые слова : Partner Associate Firm Senior Business

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Партнёр
Opponent
Партнёр?
Human?
Партнёр?
Human?
Партнёр
Human
Партнёр Каннаги.
Erika's partner.
Я твой партнёр.
I'm your partner.
Я ваш партнёр.
I'm your partner.
Он мой партнёр.
He's my partner.
Том мой партнёр.
Tom is my partner.
Я партнёр Тома.
I'm Tom's partner.
Мне нужен партнёр.
I need a partner.
Том хороший партнёр.
Tom is a good partner.
Это партнёр Альды.
Alda's partner.
Вам нужен партнёр?
You want somebody to play with?
Просто деловой партнёр.
Just a business associate.
Том мой деловой партнёр.
Tom is my business partner.
Я новый партнёр Тома.
I'm Tom's new partner.
Мне не нужен партнёр.
I don't need a partner.
Том деловой партнёр Мэри.
Tom is Mary's business partner.
У тебя есть партнёр?
Do you have a partner?
Это важный стратегический партнёр.
It's an important strategic partner.
Заглушенный партнёр общественной организации
Silenced NGO Partner
Заглушенный партнёр общественной организации
Silenced NGO Partner
Гн Канес, деловой партнёр.
Mr. Canez, the business partner.
Global Voices партнёр SIMA 2015.
Global Voices is a partner of SIMA 2015.
Том мой партнёр по танцам.
Tom is my dance partner.
Том партнёр Мэри по бизнесу.
Tom is Mary's business partner.
другая переведённая ученица, партнёр Сако.
Another transfer student and Sako's partner.
Нам понадобится хороший партнёр. (Смех)
And I thought that really (Laughter)
Партнёр вправе знать всё, так?
One partner should know about the other. Of course.
И партнёр тут ни при чём.
It is not important if you have a partner or not.
У меня есть партнёр по бизнесу.
I have a business partner.
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Make your partner a real partner.
Ещё один наш партнёр бизнес сообщество.
The other partners that we have got is business communities.
А, добрый день, мой коммерческий партнёр.
Good afternoon, my merchant friend.
Подождите, ваш партнёр ещё не сделал ход...
Hold on... the other player has not been yet...
Опять таки, внешняя оценка. или производственный партнёр.
Again, validation.
Какую вашу сторону уже видел ваш партнёр?
What parts of you are just being seen?
Её новый партнёр больше не тратит времени.
Her partner wastes no more time
Может, у тебя был не тот партнёр?
Maybe you had the wrong partner.
Сеньорита Спенсер всего лишь мой деловой партнёр.
Señorita Spencer is just a business acquaintance of mine.
И тебе нужен лишь партнёр в зале,..
And you figure all you need is a plant out front.
А если вечером ваш партнёр плохо прицелится?
But what if one night your partner makes a mistake?
Совет 2 Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром.
Message number two make your partner a real partner.
Но мне нужен партнёр, чтобы делать это законно.
And I needed a partnership to legitimately do that.