Перевод "партнёр" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Партнёр | Opponent |
Партнёр? | Human? |
Партнёр? | Human? |
Партнёр | Human |
Партнёр Каннаги. | Erika's partner. |
Я твой партнёр. | I'm your partner. |
Я ваш партнёр. | I'm your partner. |
Он мой партнёр. | He's my partner. |
Том мой партнёр. | Tom is my partner. |
Я партнёр Тома. | I'm Tom's partner. |
Мне нужен партнёр. | I need a partner. |
Том хороший партнёр. | Tom is a good partner. |
Это партнёр Альды. | Alda's partner. |
Вам нужен партнёр? | You want somebody to play with? |
Просто деловой партнёр. | Just a business associate. |
Том мой деловой партнёр. | Tom is my business partner. |
Я новый партнёр Тома. | I'm Tom's new partner. |
Мне не нужен партнёр. | I don't need a partner. |
Том деловой партнёр Мэри. | Tom is Mary's business partner. |
У тебя есть партнёр? | Do you have a partner? |
Это важный стратегический партнёр. | It's an important strategic partner. |
Заглушенный партнёр общественной организации | Silenced NGO Partner |
Заглушенный партнёр общественной организации | Silenced NGO Partner |
Гн Канес, деловой партнёр. | Mr. Canez, the business partner. |
Global Voices партнёр SIMA 2015. | Global Voices is a partner of SIMA 2015. |
Том мой партнёр по танцам. | Tom is my dance partner. |
Том партнёр Мэри по бизнесу. | Tom is Mary's business partner. |
другая переведённая ученица, партнёр Сако. | Another transfer student and Sako's partner. |
Нам понадобится хороший партнёр. (Смех) | And I thought that really (Laughter) |
Партнёр вправе знать всё, так? | One partner should know about the other. Of course. |
И партнёр тут ни при чём. | It is not important if you have a partner or not. |
У меня есть партнёр по бизнесу. | I have a business partner. |
Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. | Make your partner a real partner. |
Ещё один наш партнёр бизнес сообщество. | The other partners that we have got is business communities. |
А, добрый день, мой коммерческий партнёр. | Good afternoon, my merchant friend. |
Подождите, ваш партнёр ещё не сделал ход... | Hold on... the other player has not been yet... |
Опять таки, внешняя оценка. или производственный партнёр. | Again, validation. |
Какую вашу сторону уже видел ваш партнёр? | What parts of you are just being seen? |
Её новый партнёр больше не тратит времени. | Her partner wastes no more time |
Может, у тебя был не тот партнёр? | Maybe you had the wrong partner. |
Сеньорита Спенсер всего лишь мой деловой партнёр. | Señorita Spencer is just a business acquaintance of mine. |
И тебе нужен лишь партнёр в зале,.. | And you figure all you need is a plant out front. |
А если вечером ваш партнёр плохо прицелится? | But what if one night your partner makes a mistake? |
Совет 2 Пусть твой партнёр будет настоящим партнёром. | Message number two make your partner a real partner. |
Но мне нужен партнёр, чтобы делать это законно. | And I needed a partnership to legitimately do that. |