Перевод "пастухами" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Shepherds Sheep Shepherd Justly Nicholas

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скотаЛотова и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.
There was a strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock and the Canaanite and the Perizzite lived in the land at that time.
И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скотаЛотова и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Они являются пастухами, и земля для них источник к существованию.
They are shepherds and the lands were their source of livelihood.
По прибытии в Мургаб туристы могут полакомиться яками, выращенными, по большей части, этнически киргизскими пастухами.
On arrival in Murghab tourists can feast on yaks raised mostly by ethnic Kyrgyz herders.
Выпас осуществлялся на участках охраняемых пастухами, очень сдержанных к использованию электропастуха (они отказались его устанавли вать).
The grazing took place in fields overseen by herdsmen who were very reluctant about using electric fencing which they refused to set up.
Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых пастухами овец, и узнаете, что Я Господь.
I will make Rabbah a stable for camels, and the children of Ammon a resting place for flocks and you shall know that I am Yahweh.
Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых пастухами овец, и узнаете, что Я Господь.
And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks and ye shall know that I am the LORD.
Вы выделились, чтобы стать пастухами стада, и вы позволили своим овцам жить в грязи и нищете.
Because you make yourselves out to be shepherds of the flock, and yet you allow your sheep to live in filth and poverty.
Овцы играют важную роль во всех авраамических религиях Авраам, Исаак, Иаков, Моисей, царь Давид и пророк Мухаммед были пастухами.
Sheep play an important role in all the Abrahamic faiths Abraham, Isaac, Jacob, Moses, King David and the Islamic prophet Muhammad were all shepherds.
ВСООНЛ зарегистрировали целый ряд наземных нарушений голубой линии ливанцами, главным образом пастухами, в сельской местности Шебаа и в районе Гаджара.
UNIFIL recorded a number of Lebanese ground violations of the Blue Line, primarily by shepherds, in the Shab'a farms and Ghajar areas.
И сказал Аврам Лоту да не будет раздора между мною и тобою, и междупастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники
Abram said to Lot, Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen for we are relatives.
И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря наша вода. И он нарек колодезю имя Есек, потому что спорили с ним.
The herdsmen of Gerar argued with Isaac's herdsmen, saying, The water is ours. He called the name of the well Esek, because they contended with him.
И сказал Аврам Лоту да не будет раздора между мною и тобою, и междупастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen for we be brethren.
И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря наша вода. И он нарек колодезю имя Есек, потому что спорили с ним.
And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying, The water is ours and he called the name of the well Esek because they strove with him.
Сирия также заявляет, что воду скот получает из колодцев, используемых пастухами, а также из резервуаров и других мест водосбора в низинах.
These include programmes for managing livestock slaughter rates, reducing the number of vessels with access to a fisheries site, and providing subsidies for development of renewable energy resources (OCA, 2004 NMFS, 2004 CEC, 2002).
И да, пусть мои ангелы будут воинами пастухами моей паствы которая несет правосудие угнетенным и обрушает ярость на тех, кто грешен.
And yea, let my angels be as warrior sheperds among the flock that they may bring justice to the downtrodden and reign fury upon those who sin.
Саудовская Аравия также истребует компенсацию в отношении 45 км2 дорог, которые она исключила из реставрационных работ, по причине их использования пастухами бедуинами.
The Panel finds that the available information does not support Saudi Arabia's assertion of ecological damage to its fisheries resources as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
В течение последних двух недель вдоль всей голубой линии также ежедневно совершались многократные наземные ее нарушения ливанскими пастухами и другими гражданскими лицами.
Also over the past two weeks, there have been a substantial number of daily ground violations by Lebanese shepherds and civilians along the length of the Blue Line.
Важную роль играют образовательные программы различных организаций вроде Фонда снежного барса и Фонда защиты снежных барсов, направленные на препятствие убийств пастухами этих кошек.
Education programs run by agencies like the Snow Leopard Trust and the Snow Leopard Conservancy to discourage local herders from killing snow leopards are important.
В 1979 году Голдрайх вместе со предположили, что кольцо F Сатурна обслуживается спутниками пастухами, предсказание было подтверждено наблюдениями и исследованиями в 1980 году.
In 1979 Goldreich, along with Scott Tremaine predicted that Saturn's F ring was maintained by shepherd moons, a prediction that would be confirmed by observations in 1980.
Плотность населения невелика примерно 700 000 человек живет на территории размером с Францию с сельскохозяйственными коммунами, расположенными в глубоких долинах и несколькими пастухами в высоких горах.
The population is sparse roughly 700,000 people on territory the size of France with agricultural communities nestled in deep valleys and a few herdsmen in the high mountains.
38. До 1982 года экономика Фолклендских (Мальвинских) островов основывалась на разведении овец на крупных фермах, которые принадлежали не проживающим на островах землевладельцам жители островов в своей массе работали пастухами и сельскохозяйственными рабочими.
38. Prior to 1982, the economy of the Falkland Islands (Malvinas) was based on sheep ranching on large farms owned by absentee landlords islanders were largely employed as shepherds and labourers.
Занимаясь подобными исследованиями, я и мои коллеги по всему миру опросили около 8 тысяч людей, начиная от монахов доминиканцев и слепых монахинь и заканчивая покорителями Гималаев и пастухами племени Навахо, которых объединяла любовь к своему делу.
Now, when we do studies we have, with other colleagues around the world, done over 8,000 interviews of people from Dominican monks, to blind nuns, to Himalayan climbers, to Navajo shepherds who enjoy their work.