Перевод "патентный ландшафт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
патентный ландшафт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ландшафт | Terrain |
Скалистый ландшафт | Rocky Terrain |
В результате патентный тролль может заявить, что выиграл дело. | And as a result, the patent troll can claim that they won the case. |
Ландшафт изменился навсегда. | The landscape has been permanently altered. |
Он сам ландшафт. | It is the landscape, right? |
Ландшафт постоянно меняется. | The landscape constantly shifts. |
И ландшафт меняется. | And the landscape is changing. |
Главная идея ландшафт. | It uses landscape as a major idea. |
Местный ландшафт прекрасен. | The local countryside is beautiful. |
Этот ландшафт мне нравится. | I like this landscape. |
Ландшафт в культурной географии. | A Cultural Geography . |
Такой ландшафт создан специально. | What it is, it's a landscape that is an intentional one. |
Кстати, ландшафт очень красив. | Many different parts. |
Эдуард Буртынски фотографирует нефтяной ландшафт | Edward Burtynsky photographs the landscape of oil |
Сегодня меняется политический ландшафт Европы. | Europe s political landscape is changing. |
Политический ландшафт был глубоко фрагментирован. | The political landscape was deeply fragmented. |
Ландшафт был плоским и однообразным. | The landscape was flat and monotonous. |
Возникновение и ландшафт Глава 2. | It is connected to a landscape. |
Ландшафт полупустынный, в горах степи. | Winters on the plateau are especially severe. |
Ландшафт международной безопасности постоянно меняется. | The landscape of international security is constantly changing. |
Это лучший исход дела, если на вас подаёт в суд патентный тролль. | That is your best case outcome when you get sued by a patent troll. |
Ландшафт в Far Cry довольно разнообразен. | The terrain in Far Cry varies greatly. |
Китайский ландшафт с горами и водопадомName | Chinese landscape with mountains and a waterfall |
(М) Только взгляните на этот ландшафт. | Steven What a landscape it is. |
И это действительно изменило ландшафт хирургии. | And it really changed the landscape of surgery. |
Sipro Lab Telecom является авторизованным представителем прав на G.729 технологию и патентный портфель. | Licensing G.729 includes patents from several companies and is licensed by Sipro Lab Telecom. |
Во первых, политический ландшафт Гаити крайне сложен. | First, the political landscape in Haiti is highly complex. |
Мы взяли ландшафт и создали рельеф местности. | So we would take the landscape and we would build up the topography. |
Вокруг сейчас меняют ландшафт, чтобы разбить сад. | The landscape is being built around to create a private garden. |
Эти данные оставляют за собой своеобразный ландшафт. | And what this data leaves in its wake is a landscape. |
Так выглядел информационный ландшафт до сегодняшнего времени. | That was the media landscape as we had it in the twentieth century. |
Ландшафт в игре Far Cry Instincts сильно варьируется. | The terrain in Far Cry Instincts varies greatly. |
ландшафт (равнина, гористая местность, туристические места и т.д. | The probability of a pedestrian being killed is multiplied by eight with an increase in impact speed from 30 km h to 50 km h A 1 variation in average speed causes a 4 variation in the same direction (increase or decrease) in the number of fatal accidents A reduction in speed of 10 leads to a 10 drop in minor accidents, 20 in serious accidents and 40 in fatal accidents. |
Несколько более молодых клонов усеивают ландшафт позади неё. | And there's some younger clones dotting the landscape behind it. |
И совершенно неожиданно перед нами ландшафт человеческого сердца. | So here, all of a sudden, we're looking at a map of the human heart. |
В заключение Специальный докладчик напоминает о необходимости сочетать международный патентный режим с потребностями развития научных исследований. | In her conclusion, the Special Rapporteur recalls the need to reconcile the international patent regime with the promotion of scientific research. |
(Ж) Он дописал ландшафт, который Беллини... (М) После смерти Беллини (М) Досси немного доработал ландшафт, (М) а затем Тициан написал свой, поверх. | Dr. Harris He completed the landscape, who Bellini was Dr. Zucker |
Победители и проигравшие очевидны, и политический ландшафт сильно изменился. | The winners and losers are clear, and the political landscape has changed profoundly. |
просто произвольный оттиск, который они положили сверху на ландшафт. | It's a rubber stamp grid that they laid right on that landscape. |
Дюны, в северной части пляжа, сильно напоминают пустынный ландшафт. | The beach and its northern dunes are a tourist destination. |
Параллельно с этим процессом стремительно менялся и международный ландшафт. | This process has occurred in tandem with the rapid evolution of the international landscape. |
Сверху мы нанесли почвы и воды и раскрасили ландшафт. | We'd lay on top of that the soils and the waters, and illuminate the landscape. |
Ландшафт островов напоминает мне вдруг застывшее в неподвижности море. | It looks like the sea petrified in its most boisterous moments |
Трудно предвидеть, как в грядущие десятилетия будет развиваться геополитический ландшафт. | How Asia s geopolitical landscape will evolve over the coming decades is not easy to foresee. |
Один взгляд на экономический ландшафт Пакистана говорит сам за себя. | A look at Pakistan s economic landscape says it all. The CEO s of many, if not most corporations, public and private, are retired military officers many fairly young. |
Похожие Запросы : социальный ландшафт - корпоративный ландшафт - открытый ландшафт - сельскохозяйственный ландшафт - финансовый ландшафт - инвестиционный ландшафт - глобальный ландшафт - энергетический ландшафт - научный ландшафт - изменили ландшафт - изменяет ландшафт - грубый ландшафт - институциональный ландшафт - визуальный ландшафт