Перевод "патрульные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Patrol Uniforms Patrols Patrolmen Patrol

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Патрульные автомобили
Truck patrol
Патрульные машины полноприводные
Patrol vehicles 4x4
Патрульные автомобили полноприводные
Patrol vehicles 4x4
автобусы Патрульные машины полноприводные
Patrol vehicles 4x4 44 238 55 337
Полноприводные патрульные автомобили 88 59 147
Patrol vehicles 4x4 88 59 147
Патрульные автомобили с четырьмя ведущими колесами
Patrol vehicles 4x4 55 48 40 21 164
Патрульные автомобили Грузовые автомобили малой грузоподъемности
Truck, patrol 151 (22) 129
Патрульные машины полноприводные 43 242 72 357
Patrol vehicles 4x4 43 242 72 357
Патрульные полноприводные автомобили Полноприводные грузовые автомобили Грузовые автомобили
Patrol vehicles 4x4 30 51 52 133
Военные наблюдатели должны иметь в своем распоряжении бронированные (однако не оснащенные вооружением) патрульные автомашины.
The military observers should be equipped with armoured (but unarmed) patrol cars.
Патрульные маршруты проходят в основном по грунтовым дорогам, некоторые из которых пролегают через гористые районы.
The patrol tracks are mainly dirt roads, some of which are in mountainous areas.
В Хевроне на главной площади получили легкие повреждения пешие патрульные, которых забросали камнями и бутылками.
In Hebron, two soldiers were slightly injured when a foot patrol was hit with a barrage of stones and bottles in a main square.
Предусматривалось, что потребуется создать три наблюдательных пункта в сухумском секторе и четыре патрульные группы в очамчирском секторе.
It was envisaged that three observation posts in the Sukhumi sector and four patrol teams in the Ochamchira sector would be required.
В целом, исследование показало, что следователи, занимающиеся вопросами насилия в семье, проявляют более позитивное отношение к пострадавшим женщинам, нежели патрульные.
By and large, the survey indicated that the domestic violence investigators have a more positive stance towards battered women than the patrol officers.
Индонезия незамедлительно выразила желание приобрести транспортный самолёт C 130, а также быстроходные патрульные катера для реализации мер по борьбе с терроризмом и пиратами .
Indonesia immediately expressed its intention to purchase C 130 transport aircraft, as well as fast patrol boats to conduct anti terrorism and anti piracy measures.
Полицейские и приграничные патрульные подразделения часто ездят на автомашинах по засеянным площадям, не имея на это никаких причин и не давая никаких объяснений.
Also, police guards and border patrol units often drive their vehicles on the planted land without any reason or explanation.
18 июня в Пичори, в нижней части Гальского района, трое вооруженных мужчин в масках ограбили две патрульные группы МООННГ в составе 11 военных наблюдателей и 2 переводчиков.
On 18 June, in Pichori, in the lower Gali district, two UNOMIG patrol teams comprising 11 military observers and two interpreters were robbed by three armed masked men.
В учениях участвовали около 400 военнослужащих, более 10 единиц боевой техники, в том числе вертолеты Ми 8 и Ка 27, противодиверсионные катера Грачонок и патрульные быстроходные катера Раптор .
Around 400 military personnel and more than 10 pieces of military equipment took part in the exercises, including Mi 8 and Ka 27 helicopters, Rook anti sabotage boats, and Raptor patrol speedboats.
В 1922 году, когда Атлантический флот США был реорганизован в Патрульные силы, Азиатский флот был призван защищать Филиппины и Гуам, а также поддерживать Политику Открытых дверей в Китае.
In 1922, when the United States Atlantic Fleet was dissolved, the Asiatic Fleet was charged with defending the Philippines and Guam and with upholding the Open Door Policy in China.
тем не менее, телефон в полиции звонил всЄ чаще и чаще... всЄ также патрульные машины упорно пытаютс догнать убегающих, прочесыва весь город в поисках тайной фигуры, увиденной здесь или там.
And still the phone rang with everincreasing frequency... at police headquarters, and still the prowl cars... doggedly ran down every lead, streaking across the city... in search of a furtive figure seen here, another seen there.
Отмечая с озабоченностью установленные недавно ИДФ ограничения на патрульные полеты вертолетов ВСООНЛ вдоль голубой линии , я хотел бы повторить призыв Совета Безопасности ко всем сторонам оказывать полное содействие Организации Объединенных Наций и ВСООНЛ.
Noting with concern the recent limitations put by IDF on UNIFIL helicopter patrols along the Line, I wish to reiterate the Security Council's call on the parties to cooperate fully with the United Nations and UNIFIL.
С 29 августа по 4 сентября различные японские лёгкие крейсера, эсминцы и патрульные катера смогли высадить почти 5 000 солдат на мысе Тайву, в том числе большую часть 35 й пехотной бригады, большую часть (4 го) полка Аоба и оставшуюся часть полка Итики.
Between 29 August and 4 September, various Japanese light cruisers, destroyers, and patrol boats were able to land almost 5,000 troops at Taivu Point, including most of the 35th Infantry Brigade, much of the Aoba (4th) Regiment, and the rest of Ichiki's regiment.