Перевод "паутины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И полно паутины. | Full of cobwebs and dust. Oh, I don't mind. |
Пауки любят строить паутины. | Spiders like to build spiderwebs. |
Этот дом полон паутины. | This house is full of spider webs. |
становится видным формирование космической паутины. | And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming. |
Тени липли к стенам, словно паутины. | Shadows hung to the walls like cobwebs. |
Я нарисую маску ввиде паутины вместо лица. | I will draw a spider web instead of face. |
Младшая железа ampullate используется для создания паутины. | Minor ampullate silk is used in web construction. |
А позади вам видна сетка, типа паутины. | And in the back you can see a spider web pattern. |
Даже во время запуска Inrupt Бернерс Ли останется основательем и директором Консорциума Всемирной паутины, Фонда Всемирной паутины и Института открытых данных. | Even while launching Inrupt, Berners Lee will remain the Founder and Director of World Wide Web Consortium, the Web Foundation and the Open Data Institute. |
Сегодня вы можете сделать это с помощью Всемирной Паутины . | In the past you could comparison_shop only by trudging from store to store. |
Основа паутины сети непосредственная связь между людьми и идеями. | Fundamentally the web is about direct connection between people and between ideas. |
Создатель Всемирной паутины планирует запустить новый интернет, чтобы бросить вызов Google и Facebook Изобретатель Всемирной паутины планирует запустить новый интернет, чтобы бросить вызов Гуглу и Фейсбуку | The Inventor of the World Wide Web Plans to Start a New Internet to Take on Google and Facebook |
Но сейчас наша свобода как пользователей всемирной паутины снова в опасности. | But now, our freedom as user of the World Wide Web is under attack. |
Паутины интриг и мрачные игроки скрывают детали, но приоритеты можно определить безошибочно. | Webs of intrigue and murky players obscure details, but the priorities are unmistakeable. |
Я называю это Интернет Всего проникновение Всемирной Паутины в повседневные аспекты нашей жизни. | I call it the Internet of Everything the penetration of the World Wide Web into the everyday aspects of our lives. |
Но для некторых пользователей русского сегмента всемирной паутины он олицетворяет собой настоящее зло. | But for some on the RuNet, he represents pure evil. |
Появление Всемирной паутины и других методов электронного распространения данных несколько усложнило этот процесс. | The advent of the World Wide Web and other electronic data dissemination methods complicated this picture quite a bit. |
Тим Бернерс Ли, создатель Всемирной паутины, запускает стартап, который собирается конкурировать с Facebook, Amazon и Google. Тим Бернерс Ли, создатель Всемирной паутины, запускает стартап, который собирается конкурировать с Фейсбуком, Амазоном и Гуглом. | Tim Berners Lee, the inventor of the World Wide Web, is launching a startup that seeks to rival Facebook, Amazon and Google. |
Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук. | Here is a pest, devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing like a spider. |
World Wide Web Foundation международная некоммерческая организация, занимающаяся вопросами развития и доступности Всемирной паутины. | The World Wide Web Foundation (also Web Foundation) is an organization dedicated to the improvement and availability of the World Wide Web. |
Это железы glandula aggregata и flagelliform которые производят липкий шелк для ловчей спирали паутины. | There's the aggregate and flagelliform silk glands which combine to make the sticky capture spiral of an orb web. |
Это вредитель, опустошающий вредитель, клещик паутинный, потому что он плетёт много паутины, как паук. | Here is a devastating pest, a spider mite, because it does a lot of webbing, like a spider. |
Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе. | When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. |
Она была разработана Дейвом Рэггеттом из Консорциума Всемирной паутины (W3C), затем перенесена в проект SourceForge. | It was first developed by Dave Raggett of World Wide Web Consortium (W3C), then released as a SourceForge project in 2003 and managed by various maintainers. |
Как продвинутый пользователь ПК, Дмитрий занимался переносом гангстерского капитализма своего родного города на просторы Мировой Паутины. | As an accomplished computer user, what Dimitry did was to transfer the gangster capitalism of his hometown onto the Worldwide Web. |
В 1994 году Бернерс Ли изменил Интернет, когда он основал Консорциум Всемирной паутины в Массачусетском технологическом институте. | In 1994, Berners Lee transformed the Internet when he established the World Wide Web Consortium at Massachusetts Institute of Technology. |
С 15 сентября 2009 года регистрации второго уровня в зоне .ai доступны любому желающему пользователю Всемирной Паутины. | From September 15, 2009, second level registrations within .ai are available to everyone worldwide. |
Конференция привела к формированию Международного руководящего комитета конференций всемирной паутины, который с тех пор организовывал ежегодные форумы. | The conference led to the forming of the International World Wide Web Conferences Steering Committee which has organized an annual conference since then. |
Web 2.0 не является новой версией Всемирной паутины , а лишь продолжает использовать технологии и концепции Web 1.0 . | On the server side, Web 2.0 uses many of the same technologies as Web 1.0. |
Этот шелк применяется в создании обрамления и радиуса паутины, а также нитей для перемещения в случае опасности. | This is the silk that's used to make the frame and radii of an orb web, and also the safety trailing dragline. |
Версии XHTML XHTML 1.0 Спецификация XHTML 1.0 одобрена в качестве рекомендации консорциума Всемирной паутины 26 января 2000 года. | XHTML 1.1 Module based XHTML XHTML 1.1 evolved out of the work surrounding the initial Modularization of XHTML specification. |
Гнездо представляет собой круглое или куполообразное сооружение из свободно сплетённых трав и паутины с входом в одну сторону. | It is a round or domed structure made of loosely woven grasses and spider webs, with an entrance in one side. |
Ее форма будет зависеть от истории, культуры Китая институциональной обстановки, а также воздействия паутины контрактов на общественное устройство страны. | Such a structure exists in many economies, but, in the Chinese context, where the state plays a central role in the economy, it is critical to the system s effectiveness. How it is shaped will depend on how China s history, culture, institutional context, and evolving web of contracts affect the country s social fabric. |
Конечно, в журналистике сохраняются паутины, пропаганда и цензура, однако с одним большим различием почти каждый сегодня может работать репортером. | Of course, spin, propaganda, and censorship persist in journalism, but with one big difference Almost anyone can now operate as a reporter. |
Ее форма будет зависеть от истории, культуры Китая институциональной обстановки, а также воздействия паутины контрактов на общественное устройство страны. | How it is shaped will depend on how China s history, culture, institutional context, and evolving web of contracts affect the country s social fabric. |
OWL основан на более ранних языках OIL и DAML OIL и в настоящее время является рекомендованным консорциумом Всемирной паутины. | DAML OIL is a particularly major influence on OWL OWL's design was specifically based on DAML OIL. |
Паутины их для одежды негодны, и они не покроются своим произведением дела их деланеправедные, и насилие в руках их. | Their webs shall not become garments, neither shall they cover themselves with their works their works are works of iniquity, and the act of violence is in their hands. |
7 Группа отмечает, что первые испытания всемирной паутины были проведены в декабре 1990 года в лабораториях ЦЕРНа в Швейцарии. | The Panel notes that the first trials of the World Wide Web were conducted in December 1990 at the CERN laboratories in Switzerland. |
Дело в том, что свежий ветер с болота начали дуть из паутины ее молодой мозг и разбудить ее, мало. | The fact was that the fresh wind from the moor had begun to blow the cobwebs out of her young brain and to waken her up a little. |
Цель робота Wanderer состояла в том, чтобы измерить размер всемирной паутины и найти все веб страницы, содержащие слова из запроса. | The purpose of the Wanderer was to measure the size of the World Wide Web, which it did until late 1995. |
Теоретически модель Comet отличается от изначальной концепции всемирной паутины, при которой для обновления страницы браузер запрашивает её полностью или частично. | The Comet approach differs from the original model of the web, in which a browser requests a complete web page at a time. |
W3C Software Notice and License это пермиссивная лицензия свободного ПО, используемая программным обеспечением, распространяемым Консорциумом Всемирной паутины, таким как Amaya. | The W3C Software Notice and License is a permissive free software license used by software released by the World Wide Web Consortium, like Amaya. |
Те, которые признали помимо Аллаха других покровителей, подобны пауку, соткавшему себе гнездо из паутины а ведь это самое непрочное жилье. | The semblance of those who take protectors besides God is that of the spider. She arranges a house for herself, but the flimsiest of houses is the spider's. |
Те, которые признали помимо Аллаха других покровителей, подобны пауку, соткавшему себе гнездо из паутины а ведь это самое непрочное жилье. | The likeness of those who take other patrons than Allah is as the likeness of the spider who taketh unto herself a house. |
Те, которые признали помимо Аллаха других покровителей, подобны пауку, соткавшему себе гнездо из паутины а ведь это самое непрочное жилье. | The likeness of those who take to themselves protectors other than God is that of the spider. It builds a house. |