Перевод "пациента" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изпускаме пациента! | Uh oh. We're losin' him, we're losin' him. |
Имя пациента | And it isn't Joyce. |
Создать нового пациента | Create a new patient |
Состояние пациента ухудшилось. | The patient got worse. |
Врач осмотрел пациента. | The doctor examined the patient. |
Врач осматривает пациента. | The doctor examines the patient. |
Состояние пациента ухудшилось. | The patient's condition worsened. |
Жизнь пациента восстановлена. | So the patient's life is restored. |
Сопровождаю пациента 555609. | Transporting patient 555609. |
Приведите пациента ЗЗ. | Patient 33! |
У пациента нет пульса. | The patient has no pulse. |
Врач лечил пациента антибиотиками. | The doctor treated the patient with antibiotics. |
Пациента выписали из больницы. | The patient was released from the hospital. |
Схема нашего обычного пациента. | Our standard see through patient. |
Жизнь пациента была в опасности. | The patient's life was in danger. |
Жизнь этого пациента в опасности. | This patient's life is in danger. |
Врач проверил пульс у пациента. | The doctor checked the patient's pulse. |
У пациента не было температуры. | The patient didn't have a fever. |
Медсестра влюбилась в своего пациента. | The nurse fell in love with her patient. |
Молодая медсестра влюбилась в пациента. | The young nurse fell in love with a patient. |
Прошлой ночью умерли три пациента. | Three patients died last night. |
Пациента перевели в кардиологическое отделение. | The patient was transferred to the cardiology ward. |
Продолжительность лечения зависит от пациента. | How long treatment takes depends on the patient. |
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? | Do you pull the patient back and try ibuprofen? |
Мы кладем пациента на стол. | So we put the patient on the MR table. |
Первый это информированное согласие пациента. | The first of these is informed consent. |
Я еще не встретил пациента. | I still haven't met a patient. |
Это не способ лечения пациента. | This is no way of treating a patient. |
Я должен прооперировать этого пациента. | I must operate on this patient at once. |
И заразился сифилисом от пациента. | And I received this spirochete from the patient. |
Негодования пациента всегда принак прогресса. | Indignation in a patient is always a sign of progress. |
Мы должны найти другого пациента. | We must fnd another patient. |
И где нашли этого пациента ? | Where were you captured? |
Он состоит в том, что воспоминания Пациента А о колоноскопии гораздо хуже, чем у Пациента Б. | The surprise is that Patient A had a much worse memory of the colonoscopy than Patient B. |
Врач продолжил наблюдение за поведением пациента. | The doctor continued to observe the patient's behavior. |
Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента. | The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. |
Врач подумал, что пульс пациента высоковат. | The doctor thought the patient's pulse was rather rapid. |
Врач отправил в морг живого пациента. | The doctor sent the live patient to the morgue. |
Хирург забыл что то внутри пациента. | The surgeon forgot something inside the patient. |
Приоритетной задачей является стабилизация состояния пациента. | Stabilizing the patient is the first priority. |
Вот два пациента. И их данные. | Here are two patients, those are their recordings. |
Он сказал Посмотри на этого пациента. | He said, Look, there's a guy down here. |
Для пациента, однако, этой информации достаточно. | For the patient, however, it's transparent. This is all they're going to see. |
Помните пациента с болью в горле? , | Do you remember that patient you saw with the sore throat? |
Ваши действия? Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? | What do you do? Do you pull the patient back and try ibuprofen? |