Перевод "педиатрическая интенсивная терапия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
терапия - перевод : терапия - перевод : терапия - перевод : педиатрическая интенсивная терапия - перевод : терапия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это моя медицинская специализация анестезия и интенсивная терапия. | And that's my specialty, right? |
Терапия. | Therapy. |
Интенсивная цветовая схема | Accessible Color Scheme |
Идет безостановочная интенсивная гонка вооружений. | The country is prey to a non stop and intensive arms race. |
Инфузионная терапия, антибактериальная. | Intravenous and antibacterial treatments. |
Терапия не подействовала. | Therapy didn't work. |
Первая клеточная терапия. | The first is cellular therapies. |
Разработка стандартов кропотливая и интенсивная работа. | States,States, representativesrepresentatives ofof thethe |
Терапия это одно, целительство это другое. | Therapy is different healing is different |
ДОКТОР ХИРАЯМА ТЕРАПИЯ И ДЕТСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ | DR. HIRAYAMA INTERNAL MEDICINE AND CHILDREN'S DISEASES |
Электрошоковая терапия ежедневно, до дальнейших распоряжений. | Electroshock therapy daily, until further orders. |
b) интенсивная эксплуатация природных ресурсов для получения средств существования | (b) The heavy pressure on natural resources for livelihoods |
b) интенсивная эксплуатация природных ресурсов для получения средств существования | (b) the heavy pressure on natural resources for livelihoods |
Интенсивная личная идентификация с какого то рода измененной мыслью | Intense personal identification with some kind of modified thought. |
Следующим шоком для Ирака станет шоковая терапия | Iraq u0027s Next Shock Will be Shock Therapy |
Но генная терапия снова зашла в тупик. | But gene therapy has run up against a brick wall. |
Также может использоваться телефонная или Интернет терапия. | Phone or Internet based therapy can be used as well. |
Была проведена интенсивная работа по новой системе вознаграждения назначенных адвокатов. | Intensive work was carried out on the new system of remunerating assigned counsel. |
КАРДИФФ Ни одна другая медицинская терапия не рассматривается столь неоднозначно разными странами, регионами, больницами и докторами, как электрошоковая терапия (ЭШТ). | CARDIFF No medical therapy is treated more differently by countries, regions, hospitals, and doctors than electroconvulsive therapy (ECT). This is surprising in an era when treatments that work should supposedly be used with some uniformity. |
КАРДИФФ Ни одна другая медицинская терапия не рассматривается столь неоднозначно разными странами, регионами, больницами и докторами, как электрошоковая терапия (ЭШТ). | CARDIFF No medical therapy is treated more differently by countries, regions, hospitals, and doctors than electroconvulsive therapy (ECT). |
Чтобы уладить долговременные разногласия, азиатским правительствам нужна более интенсивная двусторонняя дипломатия. | What is needed is more intense bilateral diplomacy among Asian governments to settle long standing disputes. |
Косметическая терапия стволовыми клетками находится на ранней стадии развития. | Cosmetic stem cell therapy is in the early stages of development. |
Вы делаете это здесь, в конце урока, как терапия. | You do it here at the end of the lesson as therapy. |
Должна быть другая возможность для них, например, заместительная терапия. | There must be other opportunites for them, for example, substitution therapy, |
Интенсивная информационно просветительская кампания велась на телевидении, на радио и в газетах. | An intensive media campaign was conducted via television, radio and the newspapers. |
Тем не менее, терапия была менее эффективна для старых собак. | The therapy was less efficient for older dogs. |
Кроме того, для различных видов микроорганизмов предусмотрена соответствующая антибактериальная терапия. | Appropriate antibacterial therapies for the various types of pathogens do exist. |
Терапия стволовыми клетками однажды сможет снизить потребность в донорских органах. | Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs. |
терапия мелодической интонации , который стал очень популярным в музыкальной терапии. | Melodic Intonation Therapy, which has become very popular in music therapy now. |
Не существует более изученных наркологических протоколов чем метадоновая заместительная терапия. | There's no drug treatment protocol that's been better studied than methodone maintenance treatment. |
Химическая терапия охватывает большое количество лекарств, которые напрямую убивают раковые клетки. | Chemotherapy comprises a large variety of drugs that directly kill cancer cells. |
Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия. | There would be gains in parallel fields, too, such as gene therapy. |
Согласно этому обзору, наиболее доступными услугами являются иммунизация, санитарное просвещение по вопросам ВИЧ СПИДа, использование презервативов, планирование размеров семьи и педиатрическая помощь. | According to the survey, the most readily available services are Immunization, Education on HIV Aids, Use of Condoms, Family Planning and Child Care. |
Теперь очевидно, что антиангиогенная терапия может использоваться для лечения разных типов рака. | Now, obviously, antiangiogenic therapy could be used for a wide range of cancers. |
Терапия и рекреационные занятия предусматривают, в частности, работу с керамикой и деревом. | Therapeutic and recreational activities included work with ceramics and wood. |
Теперь очевидно, что антиангиогенная терапия может использоваться для лечения разных типов рака. | Now obviously, antiangiogenic therapy could be used for a wide range of cancers. |
Поведенческая терапия теряет смысл, если проблема и так открыто проявляется в поведении. | To put him on a behavioral therapy program when behavior is really an expression of the problem, it's not the problem. |
Конечно же, существует множество других проблем, над некоторыми из которых уже ведется интенсивная совместная работа. | There are, of course, many other issues, some of which already receive intensive cooperative efforts, especially in the fields of combating organized crime, drug and human trafficking, and the cross border flow of contraband. |
Интенсивная же подготовка учителей химии, биологии и географии началась с 20 х годов прошлого века. | Intensive training of teachers of chemistry, biology and geography began in the 1920s. |
Рассматривая регион в целом, мы видим, что интенсивная и дестабилизирующая торговля смертоносным оружием подрывает доверие. | Looking at the region as a whole, we see that the massive and destabilizing trade in lethal arms saps confidence. |
К наиболее эффективным относятся, например, кислородная терапия, массажи против целлюлита, ароматные брусничные и коричные ванны, вибросауна, вакуум терапия (vacu well), сухие углекислые ванны, гидроколонотерапия, жемчужные ванны или приятные рефлексные массажи. | The most effective procedures are oxygen therapy, cellulite busting massage, fragrant cranberry or cinnamon baths, vibrosauna, Vacu Well, dry CO2 baths, hydro colon therapy, bubble baths and reflexology. |
Их техника была названа Терапия ограниченной средовой стимуляции (Restricted Environmental Stimulation Therapy, REST). | Restricted Environmental Stimulation Therapy (REST) There are two basic methods of restricted environmental stimulation therapy (REST) chamber REST and flotation REST. |
Да, он сделал заявление о том, что заместительная терапия и метадон не эффективны. | Yes, he made a statement about substitution therapy and methadone as not being successful. |
Я подумал зачем молчать об этом? Аудитория это лучшая терапия, которую можно получить. | I thought Why keep my mouth shut about it? An audience is the best therapy one can get. C |
Все более интенсивная эксплуатация земельных угодий в результате увеличения численности населения привела к сокращению лесных массивов. | Increasing pressure on agricultural land due to a growing world population has led to encroachment on forest reserves. |
Похожие Запросы : интенсивная терапия - интенсивная терапия - интенсивная терапия - интенсивная терапия - медицинская интенсивная терапия - Хирургическая интенсивная терапия - интенсивная поддерживающая терапия - интенсивная терапия и реанимация - педиатрическая помощь - педиатрическая медицина - педиатрическая медицина - педиатрическая клиника - педиатрическая клиника - педиатрическая больница