Перевод "пена" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Питера Пена. | Peter Pan's. |
Питера Пена... | Oh, Peter Pan... |
Питера Пена! | Peter Pan! |
Что? Приказ Пена? | Orders from Pan? |
В жопу Ле Пена! | Fuck Nazis! |
Возможно, выглядит, как морская пена. | Looks like seafoam, maybe. |
У Питера Пена были крылья? | JOHNNY Did Peter Pan have wings? MARY |
И уже пена на губах? | Is he sore, or just frothing at the mouth a little? |
Он назвал Питера Пена выдумкой. | He called Peter Pan absolute poppycock. |
Назвавший Пена трусом должен умереть. | Nobody calls Pan a coward and lives! |
Чёрт бы побрал этого Питера Пена! | Blast that Peter Pan! |
Да, очень красиво пена на гребнях волн. | Yes, it's beautiful the foam on the crests of the waves |
Покинуть Сказочную страну, забыть про Питера Пена... | Leave Never Land. Forget Peter Pan. |
Навсегда избавит Сказочную страну От Питера Пена. | Peter Pan will be blasted... out of Never Land forever. |
У бешеных собак обычно изо рта идет пена. | Rabid dogs usually foam at the mouth. |
Это не зубная паста, это пена для лица! | It's not a toothpaste, it's a face cleansing foam! |
1968) французский политик дочь Жан Мари Ле Пена. | Marine Le Pen, a French politician, daughter of Jean Marie. |
Океаны и континенты, зеленая пена и я сам. | Its oceans and continents, a green scum, and myself. |
Пена, ракушечник, следы всех океанов, которые он пересек. | A coral reef, green moss, shells... bits and pieces from all the oceans he ever swam through. |
Маурисио Йоав попросил президента Пена Нието не подвергать фильм критике | Mauricio Yoav RR asked President Peña Nieto to not censor the film |
Ее наследие было сохранено такими певцами, как Себастиан эль Пена. | Her legacy was preserved by singers like Sebastián el Pena. |
Исчезнет в Самарии царь ее, как пена на поверхности воды. | Samaria and her king float away, like a twig on the water. |
Исчезнет в Самарии царь ее, как пена на поверхности воды. | As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water. |
На наших озерах лежит токсичная белая пена, так похожая на снег | TrafflineBLORE it doesn't snow in Bangalore, so we gave special effects on our lakes to froth to look like snow.. Srikanth ( srikanthban) October 8, 2015 |
Члены группы Кендалл Шмидт, Джеймс Маслоу, Логан Хендерсон и Карлос Пена. | The group consists of Kendall Schmidt, James Maslow, Carlos PenaVega and Logan Henderson. |
Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. Ты фальшивка. | What's dynamite for one fellow is bromide suds to another. |
Я говорил ему, что индейцы никогда не предадут Питера Пена, но... | I told him all along you Indians wouldn't betray Peter Pan. |
Пена будет выброшена, а то, что приносит людям пользу, останется в земле. | As for the froth, it is swept away, but what benefits the people remains in the ground. |
Пена будет выброшена, а то, что приносит людям пользу, останется в земле. | As for the scum, it passes away as dross but that which benefits mankind abides on the earth. |
На выборах они голосует за Ле Пена, даже если они не расисты. | They vote far right, but aren't racists. |
Его стратегия по привлечению крайне правого электората Жана Мари Ле Пена оказалась победной. | His strategy to attract the electorates of Jean Marie Le Pen s extreme right, proved to be a winning one. |
Мадам! Капитан Крюк даёт слово не касаться даже пальцем... или крюком Питера Пена. | Madam, Captain Hook gives his word... not to lay a finger... or a hook on Peter Pan. |
У него пена шла изо рта как у того чудовища в Чёрной лагуне ! | He was frothing at the mouth just like the creature from the Black Lagoon! |
Но в январе текущего года Ле Пена заменила его не менее харизматичная дочь Марин. | But Le Pen was replaced in January by his no less charismatic daughter, Marine. |
В группе избирателей до 25 лет он набрал 13,9 , опередив Жоспена и Ле Пена. | Among voters under the age of 25 he gained 13.9 percent, beating Lionel Jospin and Jean Marie Le Pen. |
Подобная же пена появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления украшений или утвари. | This is how God determines truth and falsehood. |
Пена она уходит в виде сора а то, что полезно людям, оно остается на месте. | The scum disappears like the foam on the bank, and that which is useful to man remains on the earth. |
Подобная же пена появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления украшений или утвари. | So God strikes both the true and the false. |
Пена она уходит в виде сора а то, что полезно людям, оно остается на месте. | As for the scum, it vanishes as jetsam, and what profits men abides in the earth. |
И из того, что они разжигают в огне, желая украшений и прикрас, пена вроде этого. | And from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth. |
Подобная же пена появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления украшений или утвари. | And from what they heat in fire of ornaments or utensils comes a similar froth. |
Пена она уходит в виде сора а то, что полезно людям, оно остается на месте. | As for the froth, it is swept away, but what benefits the people remains in the ground. |
И из того, что они разжигают в огне, желая украшений и прикрас, пена вроде этого. | In like manner, from that metal which they smelt in the fire to make ornaments and utensils, there arises scum like it. |
Подобная же пена появляется на том, что раскаливают в огне для изготовления украшений или утвари. | In like manner, from that metal which they smelt in the fire to make ornaments and utensils, there arises scum like it. |
Пена она уходит в виде сора а то, что полезно людям, оно остается на месте. | As for the scum, it passes away as dross but that which benefits mankind abides on the earth. |
Похожие Запросы : ева пена - гибкая пена - структурная пена - марганцевая пена - акустическая пена - потерянная пена - мыльная пена - очищающая пена - пена сиденье - защитная пена - легкая пена - эластомерная пена - пена экструзия