Перевод "первобытного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Primal Primitive Primordial Ooze Caveman

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Каменное оружие первобытного человека...
It's a caveman's weapon.
Первобытного человека испугал вид свирепого дикого зверя.
Savages fear the appearance of a fierce wild beast.
Сделать первую фотографию первобытного человека! Это было бы чемто сенсационным...
It would have been the first ever photograph of a caveman.
Остаток первобытного леса, покрывавшего в древнейшие времена значительную часть территории Средиземья.
The main one was the Old Forest Road, to the north of the centre of the forest.
Кто то воссоздает динозавров путём извлечения их ДНК из первобытного янтаря.
Someone is re engineering dinosaurs by extracting their DNA from prehistoric amber.
Права на частную собственность неотделимы от свободы и независимости еще со времен первобытного человека.
Property rights have been indivisible from liberty and freedom since the days of the caveman.
Старый центр первобытного леса огорожен, по его окраинам ведет окружная научно познавательная тропа Боубинский первобытный лес.
The old core of the forest is fenced in and a circular nature trail runs around the perimeter of Boubín Forest.
Леса канадских тсуг рассматривается в каком то смысле, как последний фрагмент первобытного дождевого леса к востоку от реки Миссиссиппи.
The Eastern Hemlock forest is being considered in some ways the last fragments of primeval rainforest east of the Mississippi River.
Значит, сложной задачей здесь является отбрасывание всех наших чистых химикатов в лаборатории, и попытка создать некие протоклетки с подобными жизни качествами из этого первобытного болота.
So the challenge then is, throw away all your pure chemicals in the lab, and try to make some protocells with lifelike properties from this kind of primordial ooze.
Холодным северным дыханием вас окутает полумрак из Боубинского первобытного леса на Шумаве, наоборот, теплые, почти средиземноморские черты ландшафта вас удивят в биосферном заповеднике Нижняя Моравия.
The cold northern character is exuded from the shadows of Boubín Forest in Šumava, while you will be surprised by the warm, almost Mediterranean character of the landscape in the Dolní Morava Biosphere Reserve.
Когда человеческая раса появились от первобытного хаоса, столкнувшись с жестоким миром вокруг, они вдруг задумались на мгновение о том, что делать дальше и было о чем думать.
As the human race emerged from a prehistoric chaos, a confrontation with random, brutal nature, they suddenly had a moment to think and there was a lot to think about.
Тропа, ведущая вокруг Жофинского первобытного леса, приведет вас к бывшему поселению Терчи Гуть, а дальше ваш путь может лежать, например, к бывшему поселению Стржибрне Гуте или к Погорши на Шумаве.
The trail running along Žofín Forest will lead you to the former Terčí huť, and from there you can continue, for example, to the former settlement of Stříbrná Huť or to Pohoří in Šumava.