Перевод "первого класса качества" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

первого класса качества - перевод : класса - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первого класса.
In class='bold'>firstclass='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
Четыре места первого класса.
Four class='bold'>firstclass='bold'>class='bold'>class='bold'>class cabins.
Сколько стоит билет первого класса?
How much does a class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class ticket cost?
Сколько стоит билет первого класса?
How much is a class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class ticket?
Я хочу забронировать каюту первого класса.
I want to reserve a class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class stateroom.
Сотрудник первого класса по правам человека
class='bold'>First Human Rights Officer
Два билета первого класса до Берлина.
Two tickets to Berlin, class='bold'>firstclass='bold'>class='bold'>class='bold'>class and sleeper.
Помощник наводчика, первого класса, Майкл Ахерн.
Gunner's Mate, class='bold'>Firstclass='bold'>class='bold'>class='bold'>class, Michael Ahearn.
Основная аудитория является защищенным зданием Первого Класса.
The main auditorium is a class='bold'>class='bold'>Grade 1 listed building.
Туз считается контролем первого класса, король второго.
An ace, for example, is a class='bold'>first round class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>control the king is a second round class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>control.
Я Ен Соха, офицер первого класса Biseonwon.
I'm Yeon Soha, officer class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class of Biseonwon.
Прошу забронировать мне номер в отеле первого класса.
Please book me a room in a class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class hotel.
посланник первого класса, посол (заслуженный), декабрь 1984 года
Minister class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class, Ambassador (merit), December 1984
Вы сделали это через моего первого класса движения.
You made it through my class='bold'>first motion class='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
Большинство дорог первого класса имеет сухую и вымерзшую поверхность.
Most primary road surfaces are dry and frost free.
Ученик первого класса в Eskaton поднимает 3 килограммовый ранец.
A student of class='bold'>class='bold'>class='bold'>class one of a school in Eskaton had a schoolbag of 3kg.
По японским законам Нарита классифицируется как аэропорт первого класса.
Under Japanese law, it is class='bold'>class='bold'>class='bold'>classified as a class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class airport.
Лишь часть пассажиров первого класса удалилась в курительный салон.
She was one of only four women in class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class to perish in the sinking.
Таким образом мы делаем это для треугольников первого класса.
So, we're doing this for the triangle class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
Если он первого класса, то я тогда путешествую третьим.
Lf he's class='bold'>firstclass='bold'>class='bold'>class='bold'>class, I'll travel steerage.
Совместное заявление группы Ц 6 закрепляет серьезный разрыв между экономиками первого класса и эконом класса .
The joint announcement by the C 6 cements the great divide between class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class and coach economies.
Сейю Ю Кобаяси Студентка первого курса из класса 1 B.
Students Nagomi is a class='bold'>first year student from class='bold'>class='bold'>class='bold'>class 1 B.
(Подпись) Леонидас Нкингийе Советник первого класса Временный Поверенный в делах
(Signed) Léonidas Nkingiye class='bold'>First Counsellor Chargé d'affaires a.i.
В частности функций в functual язык программирования или первого класса граждан.
In particular functions in a functual programming language or class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class citizens.
Места ведь свободны, или у вас есть другие купе первого класса?
These two beds are empty... Or do you have two single cabins in class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class?
Он получил сертификаты первого класса как по теории, так и по практике.
He graduated with class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class certificates in both the theory and practical examinations.
В Smalltalk , Scala, и JavaScript функции (методы) и классы являются объектами первого класса.
In Smalltalk, functions (methods) are class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class objects, just like Smalltalk class='bold'>class='bold'>class='bold'>classes.
Вагоны первого класса 2, 5, 8 второго 1, 3, 4, 6, 7, 9.
class='bold'>First class='bold'>class='bold'>class='bold'>class carriage 2, 5, 8, and the second 1, 3, 4, 6, 7, 9.
Этот же водитель выполняет функции механика первого класса, обеспечивающего все основное обслуживание автопарка.
The driver also acts as a class='bold'>first level mechanic handling all basic user level maintenance on the vehicle fleet.
И мораль первого класса Не бомбите Мексику они убирают у меня в доме .
And class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class morality is, don't bomb Mexico they clean my house.
А самым важным результатом систем мирового класса стало достижение высокого качества образования по всей системе.
And the most impressive outcomes of world class='bold'>class='bold'>class='bold'>class systems is that they achieve class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>high performance across the entire system.
Для развития туризма и пассажирских перевозок Canadian Pacific построен ряд курортных отелей первого класса.
Hotels To promote tourism and passenger ridership the Canadian Pacific established a series of class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class hotels.
17.1 класса C класса V класса E класса W
class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class C class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class V class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class E class='bold'>class='bold'>class='bold'>Class W
Скоростное шоссе R6 и дороги первого класса в регионе в настоящее время проходимы без ограничений.
The R6 class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>high speed motorway and primary roads in the region are now usable without restriction.
В августе 2000 года началась разработка городского автобуса первого класса (по международной классификации) большой вместимости.
In August, 2000 and began to develop a class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class city bus (International class='bold'>class='bold'>class='bold'>Classification) large capacity.
Конструктор копирования в качестве первого параметра (типа const или volatile) принимает ссылку на собственный тип класса.
A copy constructor has as its class='bold'>first parameter a (possibly const or volatile) reference to its own class='bold'>class='bold'>class='bold'>class type.
В центре высокий обширный операционный зал, отделявший помещения для пассажиров первого и второго классов от третьего класса.
There was a large operation hall in the center which separated rooms for the class='bold'>first and second class='bold'>class='bold'>class='bold'>class passengers from the rooms for the third class='bold'>class='bold'>class='bold'>class passengers.
После первого класса Джета с учениками на лето отправили в спортивный лагерь, где он начал изучать ушу.
Li was eight when his talent for wushu was noticed at a summer course at school, and he began his practice there.
Поезда 12 вагонной составности включают в себя 4 вагона первого класса (вагоны 9, 11, 12, 14), один вагон ресторан (8) и семь вагонов второго класса (1 7).
These include four cars class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class, including the service car with the conductors' compartment (numbered 9, 11, 12, 14), one restaurant car (8) and seven cars second class='bold'>class='bold'>class='bold'>class (1 to 7).
Комитет отметил, что в последние годы многие авиалинии существенно уменьшили либо полностью ликвидировали салоны первого класса на своих самолетах, создав вместо этого различные варианты улучшенного бизнес класса.
The Committee observed that in recent years, many airlines had significantly cut back, if not entirely eliminated, class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class sections on aircraft, choosing instead to offer enhanced business class='bold'>class='bold'>class='bold'>class options.
По окончанию первого класса, летом того года, я заметил парочку колибри, застрявших в сарае рядом с моим домом.
At the end of my class='bold'>first year in school, in the summer of that year, I discovered a couple hummingbirds that were caught in a shed near my home.
Принятые правила предоставили руководителям подразделений значительные дискреционные полномочия в отношении повышения класса проезда командировочных с туристского до первого.
The rules promulgated gave heads of offices considerable discretionary authority to upclass='bold'>class='bold'>grade travellers from economy to class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class.
Что вам нужно сделать, так это рассказать людям, что вы доставляете 98 посылок первого класса за один день.
What you need to do is class='bold'>first of all tell people that 98 percent of mail gets there the next day, class='bold'>first class='bold'>class='bold'>class='bold'>class mail.
Трое наших учеников, из первого выпускного класса в истории нашей школы, завершили сегодня первые 6 лет своего образования.
Three of our students, the largest graduation class='bold'>class='bold'>class='bold'>class in the history of our school, have today completed their class='bold'>first six years of their education. Their parents have sacrificed much to send them to school through these six years.
Легковые автомобили большого класса Легковые автомобили среднего класса Легковые автомобили малого класса
Car, heavy 8 1 9

 

Похожие Запросы : Результаты первого класса - Опыт первого класса - лечение первого класса - поддержка первого класса - Сержант первого класса - опыт первого класса - член первого класса - высокого класса качества - высокого класса качества - отличие первого класса степень - первого класса почтовые расходы - класс пассажирских судов без первого класса - до первого