Перевод "первостепенной важности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

первостепенной важности - перевод : первостепенной важности - перевод : первостепенной важности - перевод : первостепенной важности - перевод : первостепенной важности - перевод : первостепенной важности - перевод : первостепенной важности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это дело первостепенной важности.
This is a matter of supreme importance.
Это вопрос первостепенной важности!
It's a matter of utmost importance!
Сосредоточение внимания на вопросах первостепенной важности
Focus on priority issues
Борьба с терроризмом является задачей первостепенной важности.
Fighting terrorism is a mission of paramount importance.
Тогда почему для вас это вопрос первостепенной важности?
Then how can it be of such vital importance to you?
Ближний Восток представляет собой четвёртый набор вопросов первостепенной важности.
The Middle East represents a fourth set of urgent priorities.
Рабочие места, иммиграция, энергоснабжение вопросы первостепенной важности для США.
All of these issues are crucial to the US jobs, immigration, security, energy.
Мое правительство считает, что речь идет о задаче первостепенной важности.
My Government considers that a high priority.
Уже первые три проекта статей подняли три вопроса первостепенной важности.
The first three draft articles alone raised three questions of major importance.
Казахстан считает, что верховенство права является элементом международных отношений первостепенной важности.
Kazakhstan believes that the rule of law is of paramount importance in international relations.
Его способность вершить правосудие должна быть делом первостепенной важности для всех нас.
Its capacity to render justice should be of paramount concern to us all.
Доказательство полезности и, следовательно, выгодности результатов дело первостепенной важности при любом исследовании.
Demonstrable utility is the over riding priority.
В этой связи создание привлекательного инвестиционного климата должно стать задачей первостепенной важности.
For this purpose, creating an attractive investment climate should be a high and urgent priority.
Всеобщее поощрение и защита прав человека является для Мексики вопросом первостепенной важности.
The promotion and universal defence of human rights are a matter of fundamental priority for the Mexican State.
Особое внимание в ней уделяется вопросам первостепенной важности в области прав человека.
The activities focused on issues of concern in the area of human rights.
Мы считаем, что искоренение нищеты, особенно нищеты чрезвычайной, является делом первостепенной важности.
We believe that the eradication of poverty, particularly of extreme poverty, is a matter of the highest priority.
Очевидно, что создание благоприятной правовой среды является вопросом первостепенной важности для развития ребенка.
The creation of a propitious legal environment was evidently crucial to the development of the child.
Одним из вопросов первостепенной важности в национальной программе Индонезии является борьба с коррупцией.
Combating corruption had a high priority for Indonesia. The Indonesian Government had set up a Public Servants' Wealth Audit Agency, a National Ombudsman Commission and an Anti Corruption Commission.
Его экосистема весьма уязвима, и задача первостепенной важности не допустить региональной экологической катастрофы.
Its ecosystem is highly vulnerable, and the chief task at hand is to prevent a regional environmental disaster.
Поддержание международного мира и безопасности является для Организации Объединенных Наций областью первостепенной важности.
The maintenance of international peace and security is the primary area of concern to the United Nations.
Народу настолько надоедает преступность и неопределенность, что закон и порядок становится целью первостепенной важности.
People are so sickened by crime and uncertainty that law and order becomes their primary goal.
Для правительства Омана повышение безопасности на дорогах в нашей стране стала задачей первостепенной важности.
Improving safety on our roads became a top priority for the Government of Oman.
Еще одним положением первостепенной важности является проект статьи 5 о справедливом и разумном использовании.
Another provision of cardinal importance was draft article 5 on equitable and reasonable utilization.
58. Вопросом первостепенной важности является укрепление национальных механизмов в области образования и профессиональной подготовки.
58. The strengthening of national educational and training mechanisms is a matter of high priority.
Права женщин являются глобальной проблемой первостепенной важности, и необходимо сосредоточить внимание на самых серьезных нарушениях.
Women s rights are a global issue of the highest importance, and it is necessary to focus on the worst violations.
В Андском регионе задачей первостепенной важности остается поддержка программ создания устойчивых источников средств к существованию.
In the Andean region, continued support to sustainable livelihood schemes remains of high importance.
Мне неудобно вас об этом спрашивать, миссис Филлипс, но для меня это вопрос первостепенной важности.
I hate to ask you this, Mrs. Phillips, but it's of vital importance to me.
Поэтому продолжающаяся демократизация и модернизация в значительной степени зависят от придания огромной важности этой первостепенной задаче.
Therefore, continuing democratization and modernization is largely dependent on the assignment of high priority to this inescapable challenge.
Убеждая нас, что не следует покидать эту страну, нам говорят, что судьба женщин здесь первостепенной важности.
What we're told in terms of arguments against leaving this country is that the fate of the women is primary.
Охрана окружающей среды является вопросом первостепенной важности в маргинальных странах, поскольку имеет непосредственное влияние на выживание людей.
Environmental issues are of paramount importance in marginal countries because their impact on human survival is immediate and direct.
Важно, по мнению моей делегации, что я выступаю впервые по вопросу первостепенной важности для функционирования нашей Организации.
It is important, in my delegation apos s view, that I address in the first instance an issue of prime concern to the functioning of our Organization.
Сегодня, когда человечество стоит на пороге принятия важнейших решений, необходимость создания новых утопий стала задачей первостепенной важности.
Today, as humanity stands at a decisive crossroads, the need to build new utopias has become of the utmost urgency.
Это вопросы первостепенной важности для государств  членов КАРИКОМ с точки зрения экономического и социального развития и интересов безопасности.
Those are matters of prime importance to CARICOM States from the standpoint of economic and social development and security interests.
Преодолеть их с минимально возможными издержками, просчетами и потерями задача первостепенной важности, которую выдвигает сама история перед моей нацией.
The task of overcoming them with the fewest possible costs, errors and losses is one of supreme importance, a task which history itself has set before my nation.
В отличие от своих соседей египтян, ливийцы не требуют выборов, которые, по мнению многих на Западе, являются задачей первостепенной важности.
Unlike their neighbors in Egypt, Libyans are not clamoring for the elections deemed by many Westerners to be of paramount importance.
В странах, пострадавших от вооруженных конфликтов как внутренних, так и внешних, задачей первостепенной важности и срочности является получение гуманитарной помощи.
In countries scarred by armed conflict be it internal or external the primary and most urgent need is humanitarian assistance.
Малайзия всегда придерживалась мнения о том, что ядерное разоружение должно быть вопросом первостепенной важности, которым надлежит заниматься на Конференции по разоружению.
It has always been Malaysia's view that nuclear disarmament should be a matter of highest priority to be dealt with in the Conference on Disarmament.
Правительство страны вновь заявляет о первостепенной важности уважения национального суверенитета и самоопределения, а также культурного, религиозного, политического, экономического и социального разнообразия.
His Government reiterated the overriding importance of respect for national sovereignty and self determination as well as for cultural, religious, political, economic and social diversity.
Чили твердо убеждена в первостепенной важности интересов коллективной безопасности и, исходя из этого, принимает активное участие в работе различных международных форумов.
Chile firmly believes that the interests of collective security are pre eminent, and therefore actively participates in the relevant international forums.
с) развертывание активной кампании, направленной на повышение общего уровня информированности о глобальном воздействии урбанизации и первостепенной важности устойчивого развития населенных пунктов
(c) Launching a sustained campaign aimed at raising global awareness of the global impact of urbanization and the primary importance of sustainable human settlement development
2. Обеспечение эффективного функционирования Совета Безопасности, являющегося коллегиальным органом, несущим главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности, это вопрос первостепенной важности.
2. Ensuring efficient functioning of the Security Council, as a collegiate body primarily responsible for the maintenance of international peace and security, is a matter of high priority.
приветствуя всеобщее признание первостепенной важности вопроса о соблюдении и контроле за соблюдением соглашений и других обязательств в области ограничения вооружений и разоружения,
Welcoming the universal recognition of the critical importance of the question of compliance with and verification of arms limitation and disarmament agreements and other obligations,
8. Для развивающихся стран импортеров энергоносителей обеспечение доступа к источникам энергии и их освоение для целей экономического роста являются задачами первостепенной важности.
8. In energy importing developing countries, access to and development of commercial energy supplies for economic growth are urgent priorities.
Это событие первостепенной важности в 1980 году, когда на Соединенные Штаты приходилось 25 мирового производства, доля Китая в мировой экономике составляла лишь 2,2 .
This is an earth shaking development in 1980, when the United States accounted for 25 of world output, China s share of the global economy was only 2.2 .
Однако повышенная прозрачность исследований также раскрывает явный инструментализм, охвативший научную деятельность университетов. Доказательство полезности и, следовательно, выгодности результатов дело первостепенной важности при любом исследовании.
Demonstrable utility is the over riding priority.

 

Похожие Запросы : приоритетная задача первостепенной важности - цель первостепенной - цель первостепенной - ответственность первостепенной - остается первостепенной - оценка важности - о важности - о важности