Перевод "пергаменте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пусть узрит эта женщина, вот семь заповедей Христовых, чертанных на окроплённом святой водой пергаменте. | Woman, see here the seven holy words of Jesus crucified, written on consecrated parchment. |
Это нотная бумага на пергаменте, которую я нашел в парижском книжном киоске 50 лет назад. | This is a parchment music page that I found in a Paris bookstall 50 years ago. |
В нём хранятся рукописи из Саудовской Аравии (Мекки и Медины), Дамаска и Багдада, написанные на пергаменте. | Manuscripts on parchments that originate from Saudi Arabia (Mecca and Medina), Damascus and Baghdad, are present in the museum. |
Помимо папирусов, встречаются рукописи на тонком пергаменте, а более поздние, арабские и на бумаге (например средневековой P. Oxy. | They also include a few vellum manuscripts, and more recent Arabic manuscripts on paper (for example, the medieval P. Oxy. |
И хотя Ким не понимал... что означают эти 5 маленьких дырочек в пергаменте... для него это было началом Большой Игры. | Although Kim could not understand the meaning... of the five holes in the parchment... it was for him the beginning of the Great Game. |
Когда дешёвая бумага и печатный пресс первые правдивые средства массовой информации бросили вызов системе, Католическая церковь и монархи защищали основанную на пергаменте монополию. | When cheap paper and printing presses the first true mass communication technology challenged this system, the Catholic Church and the monarchs defended the parchment based monopoly. |
На обложке Странного Сообщения в Пергаменте (1977 год), например, в отличие от ранних обложек, Нэнси не показывается в разгаре опасности или даже наблюдающей тайну, разворачивающуюся на расстоянии. | On the cover of The Strange Message in the Parchment (1977), for example, in contrast to earlier covers, Nancy is not shown in the midst of danger or even watching a mystery unfold from a distance. |
С тех пор как в Италии эпохи Возрождения была изобретена современная дипломатия, государства обнаружили необходимость обмена посланниками для достижения (или расторжения) договорённостей, будь то на пергаменте или с помощью видеоконференций. | Ever since modern diplomacy was invented in Renaissance Italy, states have found it necessary to exchange envoys for the purpose of reaching (or breaking) agreements, whether on parchment or by video conference. |