Перевод "перевела" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Translated Transferred Translate Wired Funds

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она перевела поэму.
She translated a poem.
Она перевела стихотворение.
She translated a poem.
Она перевела это дословно.
She translated it word for word.
Она перевела это дословно.
She translated that word for word.
Она перевела текст буквально.
She translated the text literally.
Она перевела его предложение.
She translated his sentence.
Она перевела её предложение.
She translated her sentence.
Она перевела своё предложение.
She translated her sentence.
Она перевела своё предложение.
She translated her own sentence.
Ты перевела это предложение?
Have you translated this sentence?
Надин Мароуши перевела этот твит
Nadine Marroushi translates the tweet
Мэри ещё не перевела книгу.
Mary hasn't translated the book yet.
Как бы ты это перевела?
How would you translate it?
Зачем ты перевела это предложение?
Why did you translate this sentence?
Я перевела документ на французский.
I translated the document into French.
Я перевела свои часы вперёд.
I set my watch ahead.
Марика перевела мою книгу на немецкий.
Marika translated my book into German.
Я перевела часы на час вперёд.
I set my watch ahead one hour.
Я перевела письмо Тома на французский.
I translated Tom's letter into French.
Она не перевела предложения на французский.
She hasn't translated the sentences in French.
Имок Ча перевела часть статьи с pressian.com
Imok Cha translated the report from pressian.com
Она перевела письмо с японского на французский.
She translated the letter from Japanese into French.
Она перевела книгу с японского на английский.
She translated the book from Japanese into English.
Я перевела статью с испанского на баскский.
I translated the article from Spanish into Basque.
Я не помню, как перевела это предложение.
I don't remember how I translated this sentence.
Я вам только что перевела 100 000 .
to be supporting yourself. I've just wired you 100.000.
Йоко перевела несколько стихотворений с японского на английский.
Yoko translated some poems from Japanese into English.
Вот это один из документов, который она перевела.
This is actually from one of the paper that she translated.
Ты перевела часы в 12, не так ли?
Yeah, you set your watch ahead at 12 00, didn't you?
Мисс Ямада перевела эту удивительную сказку на простой японский.
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
Я бы хотел, чтобы ты перевела это на французский.
I'd like you to translate this into French.
Я бы хотела, чтобы ты перевела это на французский.
I'd like you to translate this into French.
Я хотел бы, чтобы ты перевела это на французский.
I'd like you to translate this into French.
Г жа Чжун перевела доходы в размере 5 млн.
Ms. Chung transferred the 5 million proceeds in Goldfingers Bank to 15 bank accounts in country Zeitstaat (suspicious transaction reporting).
Мне бы хотелось, чтобы ты перевела этот доклад на французский.
I'd like you to translate this report into French.
Российская делегация перевела руководящие принципы на русский язык (2004 год).
The Russian delegation translated the guidelines into Russian (2004).
Администрация Буша перевела свое внимание на приготовления к войне в Ираке.
The Bush administration had turned its attention to the preparations for the Iraq war.
В субботу газета Телеграф (Великобритания) перевела весь ее пост на английский.
The Telegraph newspaper in the UK has translated the entire blog post to English on Saturday.
Узбекский блогер Гулясаль Камалова перевела программное обеспечение Skype на узбекский язык.
Uzbek blogger Gulasal Kamalova has translated Skype software application into Uzbek.
После этого OpenSFS перевела все контракты по разработке Lustre в Intel.
OpenSFS then transitioned contracts for Lustre development to Intel.
Франция перевела все выпускаемые на территории страны карты на стандарт EMV.
Versions First EMV standard came into view in 1995 as EMV 2.0.
Также Мария перевела на испанский язык книги своего сына принца Адальберта.
She also translated from German to Spanish the historical books written by her son Prince Adalbert.
Надин Салиба перевела ее на английский язык для этого же веб сайта.
Nadine Saliba translated it into English for the same website.
Когда вскоре он потерял свой голос, то цесаревна перевела его в бандуристы.
Having a fine voice he sang in the choir at the village church.
И чтобы доказать свою любовь, я перевела на его имя миллион долларов.
And to prove my love, I've I've settled a million dollars on him. A million dollars!