Перевод "передающиеся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заболевания, передающиеся половым путем 64,5 | Sexually transmitted diseases 64.5 |
Определённо не передающиеся по наследству. | Certainly not inherited. |
Заболевания, передающиеся половым путем (впервые диагностированные) | Sexually transmitted diseases (diagnosed for the first time) |
Бактерии, передающиеся при поцелуе, помогают укрепить вашу иммунную систему. | The bacteria that are transferred during a kiss help improve your immune system. |
Все шире распространяются болезни, передающиеся половым путем, ситуацию стало трудно контролировать. | Sexually transmitted diseases are also increasing, signalling a situation that is difficult to control. |
Почему заболевания, передающиеся через укусы комаров, так широко распространены в развивающихся странах? | Why is there such a high prevalence of mosquito transmitted diseases in developing countries? |
Вероятность инфекции зависит от времени года, например, вирусы, передающиеся комарами, чаще вызывают заражение в летние месяцы. | Incidence of infection is closely linked to vector activity, for example, mosquito borne viruses are more common in the summer. |
с помощью которого возможно провериться на болезни, передающиеся половым путём, помочившись на маленькое беспроводное устройство для вашего iPhone. | where you can pee on a little chip connected to your iPhone and check yourself for an STD. |
Эти женщины изучают не только свои тела, но и исконные традиции, которые охватывают учения, передающиеся из поколения в поколение. | These women are not only reclaiming their bodies, but also reclaiming their ancestral traditions as they embrace the teachings passed down from generation to generation. |
Кроме того, инфекции, передающиеся половым путем (ИППП), которые повышают вероятность заражения ВИЧ, довольно часто не выявляются и поэтому не лечатся у женщин. | Furthermore, sexually transmitted infections (STIs), which increase the likelihood of contracting HIV, are more often undetected and therefore untreated in women. |
Так же, была проведена канализация. И как результат, одно из самых больших бедствий конца 19 го века заболевания, передающиеся с водой, например холера стали исчезать. | They had put in underground sewer pipes, and as a result, one of the great scourges of the late 19th century, waterborne diseases like cholera, began to disappear. |
Связанные с медициной грамотрицательные Кокки включают в себя три организма, вызывающих заболевания, передающиеся половым путём ( Neisseria gonorrhoeae ), вызывающий менингит ( Neisseria meningitidis ), и респираторные симптомы ( Moraxella catarrhalis ). | Medically relevant gram negative cocci include the three organisms that cause a sexually transmitted disease ( Neisseria gonorrhoeae ), a meningitis ( Neisseria meningitidis ), and respiratory symptoms ( Moraxella catarrhalis ). |
Среди всех респондентов 67,9 имели половые сношения, 35,3 считают, что им угрожают ВИЧ и другие заболевания, передающиеся половым путем, и лишь 4,2 прошли проверку на наличие ВИЧ. | Among all respondents, 67.9 per cent had sexual intercourse, 35.3 per cent believed they were at risk of HIV and other sexually transmitted diseases, and only 4.2 per cent were tested for HIV. |
Было признано также значение мероприятий по смягчению отрицательных последствий для здоровья и отрицательных социальных последствий потребления наркотиков путем инъекций, включая ВИЧ СПИД и другие передающиеся через кровь болезни. | There was also recognition of the importance of reducing the negative health and social consequences of injecting drug use, including HIV AIDS and other blood borne diseases. |
Было признано также важное значение мероприятий по смягчению отрицательных последствий для здоровья и отрицательных социальных последствий потребления наркотиков путем инъекций, включая ВИЧ СПИД и другие передающиеся через кровь болезни. | There was also recognition of the importance of reducing the negative health and social consequences of injecting drug use, including HIV AIDS and other blood borne diseases. |
Одним из наиболее важных введний было распространение стерильных игл и шприцев среди потребителей наркотиков, чтобы они прекратили делить друг с другом инъекционный инструментарий и для того, чтобы предотвратить инфекции передающиеся с кровью, такие как ВИЧ и гепатит. | One of the most important new interventions was the distribution of sterile needles and syringes among drug users, to stop the sharing of injecting equipment and to prevent blood bourn infections such as HlV and hepatitis. |